Regálame tu risa,
– Bana kahkahalarını ver,
Enseñame a sonar
– Bana ses çıkarmayı öğret
Con solo una caricia
– Sadece bir okşama ile
Me pierdo en este mar.
– Bu denizde kayboluyorum.
Regálame tu estrella,
– Bana yıldızını ver,
La que ilumina esta noche,
– Bu gece yanan,
Llena de paz y de armonía,
– Barış ve uyum dolu,
Y te entregaré mi vida
– Ve sana hayatımı vereceğim
Haces que mi cielo
– Sen benim gökyüzümü yap
Vuelva a tener ese azul,
– O maviyi tekrar al,
Pintas de colores
– Renk pintleri
Mis mañanas solo tú
– Sabahlarım sadece sen
Navego entre las olas de tu voz
– Sesinizin dalgaları arasında yelken açıyorum
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
– Ve sen, ve sen, ve sen, ve sadece sen
Haces que mi alma se despierte con tu luz
– Ruhumu ışığınla uyandırıyorsun.
Tú, y tú, y tú.
– Sen, ve sen, ve sen.
Enseña tus heridas y así la curará
– Yaralarını göster ve iyileştir
Que sepa el mundo entero
– Tüm dünyaya haber ver
Que tu voz guarda un secreto
– Sesinin bir sır sakladığını
No menciones tu nombre que en el firmamento
– Sakın gökyüzünde adını anmasana.
Se mueren de celos
– Kıskançlıktan ölüyorlar
Tus ojos son destellos
– Gözlerin yanıp sönüyor
Tu garganta es un misterio
– Boğazın bir gizem
Haces que mi cielo
– Sen benim gökyüzümü yap
Vuelva a tener ese azul,
– O maviyi tekrar al,
Pintas de colores
– Renk pintleri
Mis mañanas solo tú
– Sabahlarım sadece sen
Navego entre las olas de tu voz
– Sesinizin dalgaları arasında yelken açıyorum
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
– Ve sen, ve sen, ve sen, ve sadece sen
Haces que mi alma se despierte con tu luz
– Ruhumu ışığınla uyandırıyorsun.
Tú, y tú, y tú.
– Sen, ve sen, ve sen.
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
– Ve sen, ve sen, ve sen, ve sadece sen
Haces que mi alma se despierte con tu luz
– Ruhumu ışığınla uyandırıyorsun.
Tú, y tú, y tú…
– Sen, ve sen, ve sen…
No menciones tu nombre que en el firmamento
– Sakın gökyüzünde adını anmasana.
Se mueren de celos
– Kıskançlıktan ölüyorlar
Tus ojos son destellos
– Gözlerin yanıp sönüyor
Tu garganta es un misterio
– Boğazın bir gizem
Haces que mi cielo
– Sen benim gökyüzümü yap
Vuelva a tener ese azul,
– O maviyi tekrar al,
Pintas de colores
– Renk pintleri
Mis mañanas solo tú
– Sabahlarım sadece sen
Navego entre las olas de tu voz
– Sesinizin dalgaları arasında yelken açıyorum
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
– Ve sen, ve sen, ve sen, ve sadece sen
Haces que mi alma se despierte con tu luz
– Ruhumu ışığınla uyandırıyorsun.
Y tú, y tú, y tú…
– Ve sen, ve sen, ve sen…
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
– Ve sen, ve sen, ve sen, ve sadece sen
Haces que mi alma se despierte con tu luz
– Ruhumu ışığınla uyandırıyorsun.
Y tú, y tú, y tú…
– Ve sen, ve sen, ve sen…
Pablo Alboran – Solamente Tú İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.