Regina Belle – Be In Love Again İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I’m going through changes in my mind
– Zihnimde değişiklikler yaşıyorum.
Some that I understand, and some I guess
– Bazıları anlıyorum ve bazıları sanırım
Why?
– Niçin?
Are you right for me?
– Benim için doğru musun?
Do you ever dream?
– Hiç rüya görür müsün?
Do you even know?, ha, tomorrow’s another day
– Biliyor musun? ha, yarın başka bir gün
Will we be in the same place, in the same way
– Aynı yerde mi olacağız, aynı şekilde mi
Don’t wanna leave, but it seems that I just can’t breathe
– Gitmek istemiyorum, ama öyle görünüyor ki Nefes alamıyorum

Maybe we need a change
– Belki de bir değişikliğe ihtiyacımız var
‘Cause we always complain about the same things
– Çünkü hep aynı şeylerden şikayet ederiz.
If we agree to change
– Değiştirmeyi kabul edersek
Will it be for good or will we be back here again
– İyi olacak mı yoksa tekrar buraya mı döneceğiz
I can’t wait that time, please tell me now
– O zamanı bekleyemem, lütfen şimdi söyle
I just wanna be in love again, oh
– Sadece tekrar aşık olmak istiyorum, oh
(Can we just, can we just be in love again)
– (Sadece tekrar aşık olabilir miyiz?)
If we kiss away the pain (If we kiss away the pain)
– Eğer acıyı öpersek (eğer acıyı öpersek)
Can it be new again? (Can it be new again?)
– Tekrar yeni olabilir mi? (Tekrar yeni olabilir mi?)
Can we just (Can we just be in love again)
– Sadece (tekrar aşık olabilir miyiz)
Be In love again?
– Tekrar aşık olmak mı?

I just pray if we stay (I just pray if we stay)
– Sadece kalırsak dua ederim (sadece kalırsak dua ederim)
Oh, oh (Our love will never end)
– Oh, oh (aşkımız asla bitmeyecek)
Now’s the time for healing or refraining
– Şimdi iyileşme veya kaçınma zamanı
Just try and see if we can make a new day, yes
– Sadece yeni bir gün yapıp yapamayacağımızı görmeye çalış, Evet
That’s OK with you
– Bu senin için sorun değil

We’ll grow so old, you’ll say
– Çok yaşlanacağız, diyeceksin ki
Will tomorrow be a day?
– Yarın bir gün olacak mı?
‘Cause we really need to stop with the blame
– Çünkü suçlamayı bırakmalıyız.
I say it’s you, you say it’s me
– Sana diyorum, bana bir şey söyle
Why can’t we just breathe?
– Neden nefes alamıyoruz?
Maybe we need a change
– Belki de bir değişikliğe ihtiyacımız var
‘Cause we always complain about the same things
– Çünkü hep aynı şeylerden şikayet ederiz.
If we agree to change
– Değiştirmeyi kabul edersek
Will it be for good or will we be back here again?
– İyi olacak mı yoksa tekrar buraya mı döneceğiz?
I can’t wait that time, please tell me now, oh
– O zamanı bekleyemem, lütfen şimdi söyle, oh

‘Cause I
– Çünkü Ben
I just wanna be in love again, oh
– Sadece tekrar aşık olmak istiyorum, oh
(Can we just), can we, oh (Can we just be in love again)
– (Sadece), biz, oh (sadece tekrar aşık olabilir miyiz)
If we kiss away the pain, oh (If we kiss away the pain)
– Eğer acıyı öpersek, oh (eğer acıyı öpersek)
(Can it be new again)
– (Tekrar yeni olabilir mi)
Can it be new again?
– Tekrar yeni olabilir mi?
(Can we just be in love again)
– (Sadece tekrar aşık olabilir miyiz)
I just wanna be in love again, oh
– Sadece tekrar aşık olmak istiyorum, oh
(I just pray if we stay)
– (Sadece kalırsak dua ederim)
(Our love will never end)
– (Aşk)
(Can we just), can we just (Stop all the pain)
– (Sadece), sadece (tüm acıyı durdurabilir miyiz)

Stop the pain
– Acıyı Durdur
(And become), and become (Lovers again)
– (Ve ol) ve ol (tekrar Sevgili)
Lovers again
– Yine aşıklar
(‘Cause we know) ’cause we know (It’s a good thing) it’s a real good thing
– (Çünkü biliyoruz) çünkü biliyoruz (bu iyi bir şey) gerçekten iyi bir şey
(That we’ve got going on)
– (Devam var)
(If we just come back to love)
– (Eğer sadece aşka geri dönersek)
And never care about where we went wrong
– Ve nerede yanlış gittiğimizi asla umursamıyorum
Can we just be in love (Again and again and again)
– Sadece aşık olabilir miyiz (tekrar tekrar ve tekrar)
(Can we just, can we just be in love again)
– (Sadece tekrar aşık olabilir miyiz?)
Be in love (If we kiss away the pain)
– Aşık ol (eğer acıyı öpersek)
If we kiss away the pain
– Eğer acıyı öpersek

Can it be new (Can it be new again)
– Yeni olabilir mi (tekrar yeni olabilir mi)
(Can we just be in love again)
– (Sadece tekrar aşık olabilir miyiz)
Can we just be in love again
– Tekrar aşık olabilir miyiz
I just pray if we stay
– Kalırsak dua ederim.
(I just pray if we stay)
– (Sadece kalırsak dua ederim)
Oh, oh (Our love will never end)
– Oh, oh (aşkımız asla bitmeyecek)
Can we just (Can we just) can’t we just (Can we just be in love again)
– Sadece (sadece) sadece (sadece tekrar aşık olabilir miyiz)
I just wanna kiss away all the pain (If we kiss away the pain)
– Sadece tüm acıyı öpmek istiyorum (eğer acıyı öpersek)
Our love, can it be new, can it be new again
– Aşkımız, yeni olabilir mi, tekrar yeni olabilir mi
(Can it be new again)
– (Tekrar yeni olabilir mi)
Can we just be in love (Can we just be in love again)
– Sadece aşık olabilir miyiz (sadece tekrar aşık olabilir miyiz)
Can we just be in love again
– Tekrar aşık olabilir miyiz
I just pray, baby (I just pray if we stay)
– Sadece dua ediyorum bebeğim (sadece kalırsak dua ediyorum)
I just pray if we stay (Our love will never end)
– Sadece kalırsak dua ediyorum (aşkımız asla bitmeyecek).
Can we just (Can we just) can we just, baby
– Sadece (biz) biz sadece, bebek
(Can we just be in love again)
– (Sadece tekrar aşık olabilir miyiz)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın