Rusherking – Loba İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

La luna está apareciendo
– Ay ortaya çıkıyor
Y mis ganas de salir también
– Ve benim de dışarı çıkma arzum
Y bebé yo ando buscando la oportunidad de decirte
– Ve bebeğim sana söylemek için bir şans arıyorum
Que por tus ojo’ me muero
– Gözlerin için ölüyorum
Pero pa’ serte sincero, solo quiero desvestirte, yeah
– Ama dürüst olmak gerekirse, sadece seni soymak istiyorum, Evet

Ya-ya-ya está anocheciendo
– Ya – ya-ya hava kararıyor
Y ando buscando la solución (la solución)
– Ve Çözümü arıyorum (çözüm)
Una gatita que sea fina
– İyi bir yavru kedi
Pero que si yo la toco se convierta en loba
– Ama ona dokunursam kurt olur.
Pa’ que sea mi loba
– Benim kurdum olmak

Ya está anocheciendo
– Hava kararıyor
Y ando buscando la solución (solución)
– Ve bir çözüm arıyorum (çözüm).
Una gatita (ah) que sea fina (ah)
– Bir yavru kedi (ah) bu iyi (ah)
Pero que si yo la toco se convierta en loba, loba-loba-loba
– Ama ona dokunursam kurt olur, kurt-kurt-kurt

Esta noche salí como Jacob Black-Black
– Bu gece Jacob Black-Black olarak dışarı çıktım
Alejándote de lo’ que quieran morderte
– Seni ısırmak istediklerinden uzak dur
Tiene veintiuno y yo que juego Blackjack (yeah)
– Yirmi bir tane var ve ben Blackjack oynuyorum (Evet)
Casi estoy seguro que e’ mi día de suerte (yeah)
– Neredeyse eminim e ‘ benim şanslı günüm (Evet)

Porque e’ fina, elegante, ma’, deportiva
– Çünkü e’ güzel, zarif, ma’, sportif
Me encanta cuando me habla, cuando me toca y cuando me mira
– Benimle konuştuğunda, bana dokunduğunda ve bana baktığında seviyorum
Ya saben en la disco que e’ la dueña de la esquina (no, no)
– Diskte zaten köşenin sahibi olduğunu biliyorsunuz (hayır, hayır).
Me sube el autoestima siempre que la tengo encima, yeah-yeah-yeah
– Benlik saygımı ne zaman üstümde olursa yükseltiyorum, Evet-Evet-Evet

De noche mi gatita sale sola, sola, sola
– Geceleri benim yavru kedi yalnız, yalnız, yalnız gider
Lo prende y también toma, toma, toma
– Aç ve al, al, al
No es tímida, va a to’a, to’a, to’a (ah)
– Utangaç değil, to’a, to’a, to’a (ah)
Esa gata hoy la convierto en loba, ey (uh)
– O kedi bugün onu bir kurda dönüştürüyorum, hey (uh)

Y por tus ojo’ me muero (tus ojo’, ma’)
– Ve gözlerin için ‘ölüyorum (gözlerin’, anne’)
Pero pa’ serte sincero (ya tú sabe’ que)
– Ama dürüst olmak gerekirse (zaten biliyorsun)
Solo quiero desvestirte, yeah
– Sadece seni soymak istiyorum, Evet

Ya-ya-ya está anocheciendo
– Ya – ya-ya hava kararıyor
Y ando buscando la solución (la solución)
– Ve Çözümü arıyorum (çözüm)
Una gatita que sea fina
– İyi bir yavru kedi
Pero que si yo la toco se convierta en loba
– Ama ona dokunursam kurt olur.
Pa’ que sea mi loba
– Benim kurdum olmak

Ya está anocheciendo
– Hava kararıyor
Y ando buscando la solución (la solución)
– Ve Çözümü arıyorum (çözüm)
Una gatita que sea fina
– İyi bir yavru kedi
Pero que si yo la toco se convierta en loba, loba-loba-loba
– Ama ona dokunursam kurt olur, kurt-kurt-kurt

Yo también ando suelto
– Ortalıkta ben de.
Busco una gata de calle
– Bir sokak kedisi arıyorum
Que se escapó de su dueño
– Bu sahibinden kaçtı
Y que no está en sus planes que alguien la ate
– Ve kimsenin onu bağlaması onun planlarında değil
Big One y vamos a darle de nuevo
– Büyük bir tane ve geri verelim

De noche mi gatita sale sola, sola, sola
– Geceleri benim yavru kedi yalnız, yalnız, yalnız gider
Lo prende y también toma, toma, toma
– Aç ve al, al, al
No es tímida, va a to’a, to’a, to’a (ah)
– Utangaç değil, to’a, to’a, to’a (ah)
Esa gata hoy la convierto en loba, ey (uh)
– O kedi bugün onu bir kurda dönüştürüyorum, hey (uh)

Yeah, yeah, Rusherking
– Evet, Evet, Rusherking
Lo del espacio mami
– Uzay anne şey
This is the big one
– Bu büyük olan
Nos fuimos sin equipaje
– Bagajsız ayrıldık
De Argentina que lo traje
– Arjantin’den onu getirdim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın