Jan Smit – Als De Nacht Verdwijnt Felemenkçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ik weet niet meer wat ik doe
– Artık ne yaptığımı bilmiyorum.
waar moet dat toch nou naar toe
– nereye gidiyor?
soms loop ik maar te dromen
– bazen sadece hayal ediyorum
het is een ratjetoe
– bu bir çıngırak.

Mijn leven was naar de maan
– Hayatım Mahvoldu.
meteen toen ik jou zag staan
– seni gördüğüm an
wat mij is overkomen
– bana ne oldu
kan ik niet langer aan
– Artık kaldıramıyorum

Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
– Gece kaybolduğunda ve güneş tekrar parladığında
als ik jou zo zie klinkt een symfonie
– sana baktığımda, bir senfoni geliyor
en je weet hoeveel ik van je hou
– ve seni ne kadar sevdiğimi biliyorsun
heel mijn hart staat open voor jou
– tüm kalbim sana açık

Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
– Gece kaybolduğunda ve güneş tekrar parladığında
als ik jou zo zie klinkt een symfonie
– sana baktığımda, bir senfoni geliyor
en je weet hoeveel ik van je hou
– ve seni ne kadar sevdiğimi biliyorsun
heel mijn hart staat open voor jou
– tüm kalbim sana açık

Een glimlach van jou alleen
– Sadece senden bir gülümseme
dat houdt me wel op de been
– bu beni devam ettirir.
zo blond met blauwe ogen
– mavi gözlü sarışın
zo zie je d’r maar een
– sadece bir tane var

Jij vroeg me toen voor een dans
– Bir dans için bana sordu
ik voelde dit is mijn kans
– Bunun benim şansım olduğunu hissettim
het moest er maar van komen
– bunun gerçekleşmesi gerekiyordu.
wij zweefden als in trance
– bir trans gibi yüzüyorduk

Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
– Gece kaybolduğunda ve güneş tekrar parladığında
als ik jou zo zie klinkt een symfonie
– sana baktığımda, bir senfoni geliyor
en je weet hoeveel ik van je hou
– ve seni ne kadar sevdiğimi biliyorsun
heel mijn hart staat open voor jou
– tüm kalbim sana açık

Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
– Gece kaybolduğunda ve güneş tekrar parladığında
als ik jou zo zie klinkt een symfonie
– sana baktığımda, bir senfoni geliyor
en je weet hoeveel ik van je hou
– ve seni ne kadar sevdiğimi biliyorsun
heel mijn hart staat open voor jou
– tüm kalbim sana açık

Jij kan op mij vertrouwen
– Güvenebilirsin bana
mijn hele leven lang
– tüm hayatım boyunca
want ik blijf steeds bij jou
– Seni bekleyemem

Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
– Gece kaybolduğunda ve güneş tekrar parladığında
als ik jou zo zie klinkt een symfonie
– sana baktığımda, bir senfoni geliyor
en je weet hoeveel ik van je hou
– ve seni ne kadar sevdiğimi biliyorsun
heel mijn hart staat open voor jou
– tüm kalbim sana açık

Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
– Gece kaybolduğunda ve güneş tekrar parladığında
als ik jou zo zie klinkt een symfonie
– sana baktığımda, bir senfoni geliyor
en je weet hoeveel ik van je hou
– ve seni ne kadar sevdiğimi biliyorsun
heel mijn hart staat open voor jou
– tüm kalbim sana açık




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın