Tawsen & Sneazzy – Nudes Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ah, ah, na, na, na
– Ah, ah, na, na, na

Fuck un nude, viens me voir en vrai, babe
– Çıplak Fuck, gerçek beni görmeye gel, bebeğim
Un booty comme le tien mérite toute mon attention
– Senin gibi bir ganimet tüm dikkatimi hak ediyor
Si t’as le cœur en miettes, bébé, j’ai ton remède
– Eğer kalbin kırıldıysa, bebeğim, senin tedavin var
Demande pas c’qu’on va faire cette nuit, tu connais mes intentions
– Bu gece ne yapacağımızı sorma, niyetimi biliyorsun.
Bébé, c’est d’la folie
– Bebeğim, bu delilik
Ah, ah, ah (ah, ah, ah, viens me voir en vrai, babe)
– Ah, ah ,ah (ah, ah, ah, gel beni gerçekten gör, bebeğim)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah, viens me voir en vrai, babe)
– Ah, ah ,ah (ah, ah, ah, gel beni gerçekten gör, bebeğim)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah, viens me voir en vrai, babe)
– Ah, ah ,ah (ah, ah, ah, gel beni gerçekten gör, bebeğim)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah, viens me voir en vrai, babe)
– Ah, ah ,ah (ah, ah, ah, gel beni gerçekten gör, bebeğim)

Fuck un nude, j’suis en bas d’chez toi
– Siktir et bir çıplak ben aşağı gelen seni
Viens on s’parle, on décale
– Konuşalım şunu
Nous deux, y a plus rien qui appartient à César
– İkimiz, Sezar’a ait hiçbir şey kalmadı.
J’ai l’3.5.7 sous le siège, l’premier qui parle, j’le démarre
– Koltuğun altında 3.5.7 var, ilk konuşan ben başlıyorum
Bébé sait qu’elle a tout gagné
– Bebeğim her şeyi kazandığını biliyor
Elle veut l’faire avec une star (eh, yeah)
– Bunu bir yıldızla yapmak istiyor (eh, Evet)

Tu seras ma baby boo (ah, ah), j’t’emmène à Hollywood (ah, ah)
– Sen benim bebeğim olacaksın (ah, ah), seni Hollywood’a götüreceğim (ah, ah)
Dis-moi tu veux quels bijoux, mamie, fais moi plein d’bisous (ah, ah)
– Bana hangi mücevherleri istediğini söyle, büyükanne, bana bir sürü öpücük ver (ah, ah)
Tu seras ma baby boo (ah, ah), j’t’emmène à Hollywood (ah, ah)
– Sen benim bebeğim olacaksın (ah, ah), seni Hollywood’a götüreceğim (ah, ah)
Les autres bitchs, j’calcule pas, plein d’haineux, plein d’jaloux (ah, ah)
– Diğer orospular, hesaplamıyorum, nefret dolu, kıskanç dolu (ah, ah)

Fuck un nude, viens me voir en vrai, babe
– Çıplak Fuck, gerçek beni görmeye gel, bebeğim
Un booty comme le tien mérite toute mon attention
– Senin gibi bir ganimet tüm dikkatimi hak ediyor
Si t’as le cœur en miettes, bébé, j’ai ton remède
– Eğer kalbin kırıldıysa, bebeğim, senin tedavin var
Demande pas c’qu’on va faire cette nuit, tu connais mes intentions
– Bu gece ne yapacağımızı sorma, niyetimi biliyorsun.

Fuck un nude, viens me voir en vrai, babe
– Çıplak Fuck, gerçek beni görmeye gel, bebeğim
Un booty comme le tien mérite toute mon attention
– Senin gibi bir ganimet tüm dikkatimi hak ediyor
Si t’as le cœur en miettes, bébé, j’ai ton remède
– Eğer kalbin kırıldıysa, bebeğim, senin tedavin var
Demande pas c’qu’on va faire cette nuit, tu connais mes intentions
– Bu gece ne yapacağımızı sorma, niyetimi biliyorsun.
Bébé, c’est d’la folie
– Bebeğim, bu delilik
Ah, ah, ah (ah, ah, ah, viens me voir en vrai, babe)
– Ah, ah ,ah (ah, ah, ah, gel beni gerçekten gör, bebeğim)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah, viens me voir en vrai, babe)
– Ah, ah ,ah (ah, ah, ah, gel beni gerçekten gör, bebeğim)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah, viens me voir en vrai, babe)
– Ah, ah ,ah (ah, ah, ah, gel beni gerçekten gör, bebeğim)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah, viens me voir en vrai, babe)
– Ah, ah ,ah (ah, ah, ah, gel beni gerçekten gör, bebeğim)

Y’a qu’avec toi qu’j’fais pas le mort (ouais)
– Sadece seninle ölüleri yapmam (Evet)
Des heures au phone, tu m’tiens en éveil (ouais, ouais, ouais)
– Telefonda saatlerce, beni uyanık tutuyorsun (Evet, Evet, Evet)
Mais tu veux pas faire des efforts (non)
– Ama çaba sarf etmek istemiyorsun (hayır).
Fuck un nude, viens m’voir en vrai, babe
– Çıplak Fuck, gerçek beni görmeye gel, bebeğim

J’te fly out si besoin
– J’de gerekirse uçar
Tu connais le chemin
– Yolu biliyorsun
Même si c’est un peu loin
– Biraz uzakta olsa bile
Je peux plus attendre demain
– Yarına kadar bekleyemem.
Tu veux qu’j’roule un gros niaks
– Sen istemek beni için roll bir büyük niaks
Tu veux qu’on l’fasse dans le véhicule
– Bunu arabada yapmamızı istiyorsun.
J’ai plus d’place dans la pellicule
– Filmde daha fazla yerim var.
J’ai eu iPhone 12 Pro Max (yeah)
– Iphone 12 Pro Max’ım var (Evet)

J’aime trop ton corps, yeah (yeah, yeah)
– Vücudunu çok seviyorum, Evet (Evet, Evet)
T’as bien compris l’ce-vi pour me faire tomber love, yeah (yeah, yeah)
– Beni aşağı çekmek için CE-vı’yı anladın, Evet (Evet, Evet)
Jette moi ton sort, yeah (yeah, yeah), je perds le Nord, yeah (yeah, yeah)
– Bana büyünü at, Evet (Evet, Evet), kuzeyi kaybediyorum, Evet (Evet, Evet)
Et j’y vais à fond, quitte à avoir des remords, oh
– Ve ben her şeyi yaparım, pişmanlık duysam bile, oh

Fuck un nude, viens me voir en vrai, babe
– Çıplak Fuck, gerçek beni görmeye gel, bebeğim
Un booty comme le tien mérite toute mon attention
– Senin gibi bir ganimet tüm dikkatimi hak ediyor
Si t’as le cœur en miettes, bébé, j’ai ton remède
– Eğer kalbin kırıldıysa, bebeğim, senin tedavin var
Demande pas c’qu’on va faire cette nuit, tu connais mes intentions
– Bu gece ne yapacağımızı sorma, niyetimi biliyorsun.
Bébé, c’est d’la folie
– Bebeğim, bu delilik
Ah, ah, ah (ah, ah, ah, viens me voir en vrai, babe)
– Ah, ah ,ah (ah, ah, ah, gel beni gerçekten gör, bebeğim)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah, viens me voir en vrai, babe)
– Ah, ah ,ah (ah, ah, ah, gel beni gerçekten gör, bebeğim)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah, viens me voir en vrai, babe)
– Ah, ah ,ah (ah, ah, ah, gel beni gerçekten gör, bebeğim)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah, viens me voir en vrai, babe)
– Ah, ah ,ah (ah, ah, ah, gel beni gerçekten gör, bebeğim)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın