Taylor Swift Feat. Ed Sheeran & Future – End Game İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I wanna be your end game
– Son oyunun olmak istiyorum
I wanna be your first string
– İlk ipin olmak istiyorum
I wanna be your A-Team
– Senin A takımın olmak istiyorum.
I wanna be your end game, end game
– Senin son oyunun olmak istiyorum, son oyun

Big reputation, big reputation
– Büyük itibar, büyük itibar
Oh, you and me, we got big reputations
– Oh, sen ve ben, büyük ünlerimiz var
Ah, and you heard about me
– Ah, ve beni duydun
Ooh, I got some big enemies
– Biraz büyük düşmanları var

Big reputation, big reputation
– Büyük itibar, büyük itibar
Oh, you and me would be a big conversation
– Oh, sen ve ben büyük bir konuşma olurduk
Ah, and I heard about you
– Ah, ve seni duydum
Ooh, you like the bad ones too
– Ooh, çok kötü olanlar gibi

You so dope, don’t overdose
– Çok aptalsın, aşırı doz alma
I’m so stoked, I need a toast
– Biliyorum Ve çok heyecanlıyım, bir tost istiyorum
We do the most
– En çok yapmak
I’m in the Ghost like I’m whipping a boat
– Bir tekneyi kırbaçlıyormuşum gibi hayaletin içindeyim.
I got a reputation, girl, that don’t precede me (yeah)
– Benden önce gelmeyen bir ünüm var, kızım (Evet)
I’m one call away, whenever you need me (yeah)
– Bana ihtiyacın olduğunda bir çağrı uzaktayım (Evet)

I’m in a G5, come to the A-Side (yeah)
– Ben bir G5’teyim, A tarafına gel (Evet)
I got a bad boy persona, it’s what they like (what they like)
– Kötü bir çocuk kişiliğim var, sevdikleri şey (sevdikleri şey)
You love it, I love it too ’cause you my type (you my type)
– Sen onu seviyorsun, ben de onu seviyorum çünkü sen benim tipimsin (sen benim tipimsin)
You hold me down and I protect you with my life (my life)
– Beni tutuyorsun ve seni hayatımla koruyorum (hayatım)

I don’t wanna touch you, I don’t wanna be
– Sana dokunmak istemiyorum, olmak istemiyorum
Just another ex-love you don’t wanna see
– Sadece görmek istemediğin başka bir eski aşk
I don’t wanna miss you (I don’t wanna miss you)
– Seni özlemek istemiyorum (seni özlemek istemiyorum)
Like the other girls do
– Diğer kızlardan hoşlanır

I don’t wanna hurt you, I just wanna be
– Seni incitmek istemiyorum, sadece olmak istiyorum
Drinking on a beach with you all over me
– Sahilde seninle her tarafımda içiyorum
I know what they all say (I know what they all say)
– Hepsinin ne dediğini biliyorum (hepsinin ne dediğini biliyorum)
But I ain’t trying to play
– Ama oynamaya çalışmıyorum.

I wanna be your end game (end game)
– Senin son oyunun olmak istiyorum (son oyun)
I wanna be your first string (first string)
– I wanna be your first string (ilk dize)
I wanna be your A-Team (A-Team)
– Senin A-takımın olmak istiyorum (a-takımı)
I wanna be your end game, end game
– Senin son oyunun olmak istiyorum, son oyun

Knew her when I was young
– Onu gençken tanıyordum.
Reconnected when we were little bit older
– Biraz daha büyüdüğümüzde yeniden bağlandık
Both sprung, I got issues and chips on both of my shoulders
– Her ikisi de yaylı, omuzlarımın her ikisinde de sorunlar ve cipsler var
Reputation precedes me, in rumors I’m knee deep
– Şöhret benden önce geliyor, söylentilerde dizlerim derin
The truth is it’s easier to ignore it, believe me
– Gerçeği göz ardı etmek kolay değil, inan bana

Even when we’d argue, we’d not do it for long
– Tartıştığımızda bile, bunu uzun süre yapmazdık
And you understand the good and bad end up in the song
– Ve iyi ve kötünün şarkıda sona erdiğini anlıyorsun
For all your beautiful traits and the way you do it with ease
– Tüm güzel karakter özellikleriniz ve bunu kolaylıkla yapma şekliniz için
For all my flaws, paranoia, and insecurities
– Tüm kusurlarım, paranoyam ve güvensizliklerim için

I’ve made mistakes and made some choices, that’s hard to deny
– Hatalar yaptım ve bazı seçimler yaptım, inkar etmek zor
But after the storm, something was born on the 4th of July
– Ama fırtınadan sonra, 4 Temmuz’da bir şey doğdu
Our past days were the fun, this end game is the one
– Geçmiş günlerimiz eğlenceliydi, bu son oyun tam olarak buydu
With four words on the tip of my tongue, I’ll never say
– Dilimin ucunda dört kelime ile, asla söylemeyeceğim

I don’t wanna touch you, I don’t wanna be
– Sana dokunmak istemiyorum, olmak istemiyorum
Just another ex-love you don’t wanna see
– Sadece görmek istemediğin başka bir eski aşk
I don’t wanna miss you (I don’t wanna miss you)
– Seni özlemek istemiyorum (seni özlemek istemiyorum)
Like the other girls do
– Diğer kızlardan hoşlanır

I don’t wanna hurt you, I just wanna be
– Seni incitmek istemiyorum, sadece olmak istiyorum
Drinking on a beach with you all over me
– Sahilde seninle her tarafımda içiyorum
I know what they all say
– Hepsinin ne dediğini biliyorum.
But I ain’t trying to play
– Ama oynamaya çalışmıyorum.

I wanna be your end game (end game)
– Senin son oyunun olmak istiyorum (son oyun)
I wanna be your first string (wanna be your first string)
– İlk ipin olmak istiyorum (ilk ipin olmak istiyorum)
I wanna be your A-Team (A-Team)
– Senin A-takımın olmak istiyorum (a-takımı)
I wanna be your end game, end game
– Senin son oyunun olmak istiyorum, son oyun

Big reputation, big reputation
– Büyük itibar, büyük itibar
Ooh, you and me, we got big reputations
– Sen ve ben büyük bir üne sahibiz.
Ah, and you heard about me
– Ah, ve beni duydun
Ooh, I got some big enemies
– Biraz büyük düşmanları var

Big reputation, big reputation
– Büyük itibar, büyük itibar
Ooh, you and me would be a big conversation
– Ooh, sen ve ben büyük bir konuşma olurduk
Ah, and I heard about you
– Ah, ve seni duydum
Ooh, you like the bad ones too
– Ooh, çok kötü olanlar gibi

I hit you like bang
– Sana bir patlama gibi vurdum
We tried to forget it, but we just couldn’t
– Unutmaya çalıştık ama unutamadık.
And I bury hatchets but I keep maps of where I put ’em
– Ve kapakları gömüyorum ama nereye koyduğumun haritalarını saklıyorum
Reputation precedes me, they told you I’m crazy
– Şöhret benden önce geliyor, sana deli olduğumu söylediler
I swear I don’t love the drama
– Yemin ederim Bu dramayı sevmiyorum.
It loves me
– Beni seviyor

And I can’t let you go
– Ve gitmene izin veremem
Your hand prints on my soul
– Elin ruhuma basıyor
It’s like your eyes are liquor
– Sanki gözlerin likör gibi
It’s like your body is gold
– Vücudun altın gibi
You’ve been calling my bluff on all my usual tricks
– Her zamanki numaralarım için blöfümü aradın.
So here’s the truth from my red lips
– İşte kırmızı dudaklarımdan gelen gerçek

I wanna be your end game (end game)
– Senin son oyunun olmak istiyorum (son oyun)
I wanna be your first string (first string)
– I wanna be your first string (ilk dize)
I wanna be your A-Team (be your A-Team now)
– Senin A-takımın olmak istiyorum (şimdi A-takımın ol)
I wanna be your end game, end game
– Senin son oyunun olmak istiyorum, son oyun

I wanna be your end game (oh, I do)
– Son oyunun olmak istiyorum (oh, yapıyorum)
I wanna be your first string (first string)
– I wanna be your first string (ilk dize)
I wanna be your A-Team (A-Team)
– Senin A-takımın olmak istiyorum (a-takımı)
I wanna be your end game, end game
– Senin son oyunun olmak istiyorum, son oyun




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın