Last night I had the strangest dream
– Dün gece çok garip bir rüya gördüm.
I sailed away to China in a little rowboat to find ya
– Seni bulmak için küçük bir tekneyle Çin’e yelken açtım
And you said you had to get your laundry cleaned
– Ve çamaşırlarını temizlemen gerektiğini söylemiştin.
Didn’t want no one to hold you, What does that mean?
– Kimsenin seni tutmasını istemedim, bu ne anlama geliyor?
And you said
– Ve sen dedin ki
Ain’t nothin’ gonna break my stride
– Adımımı kıracak hiçbir şey yok
Nobody’s gonna slow me down
– Kimse beni yavaşlatmayacak.
Oh no, I’ve got to keep on movin’
– Oh hayır, devam etmeliyim
Ain’t nothin’ gonna break my stride
– Adımımı kıracak hiçbir şey yok
I’m running and I won’t touch ground
– Koşuyorum ve yere dokunmayacağım
Oh no, I’ve got to keep on movin’
– Oh hayır, devam etmeliyim
You’re on the road and now you’re plain as gone (you pray you’ll last)
– Yoldasın ve şimdi gittiğin kadar açıksın (dua et, uzun süre dayanacaksın).
The road behind (beyond) was rocky, but now you’re feeling cocky
– Arkasındaki yol (ötesinde) kayalıktı, ama şimdi kendini ukala hissediyorsun
You look at me and you see your past
– Bana bak ve geçmişini gör
Is that the reason why you’re running so fast?
– Bu kadar hızlı koşmanın sebebi bu mu?
And you said
– Ve sen dedin ki
Ain’t nothin’ gonna break my stride
– Adımımı kıracak hiçbir şey yok
Nobody’s gonna slow me down
– Kimse beni yavaşlatmayacak.
Oh no, I’ve got to keep on movin’
– Oh hayır, devam etmeliyim
Ain’t nothin’ gonna break my stride
– Adımımı kıracak hiçbir şey yok
I’m running and I won’t touch ground
– Koşuyorum ve yere dokunmayacağım
Oh no, I’ve got to keep on movin’
– Oh hayır, devam etmeliyim
Never let another guy like you, work me over
– Asla senin gibi bir adam alsın, bana iş
Never let another guy like you, drag me under
– Senin gibi bir adamın beni sürüklemesine asla izin verme
If I meet another guy like you, I will tell him
– Senin gibi başka bir adamla tanışırsam, ona söylerim
Never want another guy like you, how to say
– Asla senin gibi başka bir adam istemiyorum, nasıl söylenir
Never let another girl like you whip me over
– Senin gibisini bana kamçı izin
Never let another girl like you drag me under
– Senin gibisini altında bana sürükleyin izin
If I meet another girl like you I will tell her
– Senin gibi başka bir kızla tanışırsam ona söylerim.
Never want another girl like you have to say – oh
– Asla senin gibi başka bir kız istemiyorum – oh
Ain’t nothin’ gonna break my stride
– Adımımı kıracak hiçbir şey yok
Nobody’s gonna slow me down
– Kimse beni yavaşlatmayacak.
Oh no, I’ve got to keep on movin’
– Oh hayır, devam etmeliyim
Ain’t nothin’ gonna break my stride
– Adımımı kıracak hiçbir şey yok
I’m running and I won’t touch ground
– Koşuyorum ve yere dokunmayacağım
Oh no, I’ve got to keep on movin’
– Oh hayır, devam etmeliyim
Ain’t nothin’ gonna break my stride
– Adımımı kıracak hiçbir şey yok
Nobody’s gonna slow me down
– Kimse beni yavaşlatmayacak.
Oh no, I’ve got to keep on movin’
– Oh hayır, devam etmeliyim
Ain’t nothin’ gonna break my stride
– Adımımı kıracak hiçbir şey yok
I’m running and I won’t touch ground
– Koşuyorum ve yere dokunmayacağım
Oh no, I’ve got to keep on movin’
– Oh hayır, devam etmeliyim
Ain’t nothin’ gonna break my stride
– Adımımı kıracak hiçbir şey yok
Nobody’s gonna slow me down
– Kimse beni yavaşlatmayacak.
Oh no, I’ve got to keep on movin’
– Oh hayır, devam etmeliyim
Ain’t nothin’ gonna break my stride
– Adımımı kıracak hiçbir şey yok
I’m running and I won’t touch ground
– Koşuyorum ve yere dokunmayacağım
Oh no, I’ve got to keep on movin’
– Oh hayır, devam etmeliyim

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.