Baby, yo no sé qué está pasando contigo, oh-oh
– 宝贝,我真不知道你怎么了,哦,哦
De un día pa’ otro somos enemigo’, uh-os
– 从一天到另一天,我们是敌人
Pusistes un caption que decía: “Me despido”
– 你放了一个标题,上面写着:”我说再见”
Y una nota de voz, que podíamos ser amigos
– 还有一个声音说明,我们可以成为朋友
Bebé, de repente el cuarto se siente frío
– 宝贝,突然房间感觉很冷
No estaba ready pa’l break up
– 我还没准备好分手
Baby, si te vas, de mí no cierres la puerta
– 宝贝,如果你要走,从我不要关门
Que yo estaré aquí esperando que vuelvas
– 我会在这里等你回来
Baby, si te vas, de mí no cierres la puerta, ah-ah
– 宝贝,如果你离开,从我不要关门,啊-啊
No estaba ready pa’l break up
– 我还没准备好分手
Baby, si te vas, de mí no cierres la puerta
– 宝贝,如果你要走,从我不要关门
Que yo estaré aquí esperando que vuelvas
– 我会在这里等你回来
Baby, si te vas, de mí no cierres la puerta, ah-ah
– 宝贝,如果你离开,从我不要关门,啊-啊
Woh-oh-oh
– 哇哦哦哦
Paso las noches esperándote, imaginándote
– 我整晚都在等你,想象着你
Siempre me acuesto deseándote
– 我总是上床希望你
La vida que yo llevo sin ti, sin ti (What?)
– 我过的生活没有你,没有你(什么?)
Todos mi desvelos son por ti, por ti, yeah
– 我所有的不眠之夜都是为了你,为了你,是啊
Y yo te hablo claro, te hablo claro (Muy claro)
– 我清楚地对你说话,我清楚地对你说话(非常清楚)
Que te fuera’ de mi vida me estuvo raro (Okey)
– 你离开了我的生活对我来说很奇怪(好吧)
Yo no le paro, yo no le paro (No)
– 我不阻止他,我不阻止他(不)
Vente conmigo, que conmigo es todo caro
– 跟我来,跟我来都很贵
No estaba ready pa’l break up
– 我还没准备好分手
Baby, si te vas, de mí no cierre’ la puerta
– 宝贝,如果你要走,别把门关上
Que yo estaré aquí esperando que vuelvas
– 我会在这里等你回来
Baby, si te vas, de mí no cierre’ la puerta, ah-ah-ah-ah
– 宝贝,如果你要走,别把门关在我身上,啊-啊-啊-啊
Suena
– 声音
Yo te dije que to’ estaba bien, que estaba cool
– 我告诉过你的。..””我很酷。..
A lo mejor si terminamos’ fue por mi actitud
– 也许我们分手是因为我的态度
Si te hago falta, necesito que me lo digas tú
– 如果我需要你,我需要你告诉我
¿Cómo hago para salirme de este revolú
– 我怎样才能摆脱这个烂摊子?
En el que tú me tienes envuelto?
– 你把我包在哪?
¿Por qué p*tas no te suelto?
– 你他妈的为什么不放手?
Sigo cantando Luis Miguel en el baño
– 我一直在浴室里唱路易斯*米格尔
Te estoy tirando pa’ vernos, zumbando tweets de “Cuaderno”
– 我把你扔给你,看到我们,嗡嗡作响的”笔记本”推特
No tenerte, bebé, me hace daño
– 没有你,宝贝,它伤害了我
Salte de mi cora pa’ poder ya superarte
– 跳出我的cora能够克服你
Perdóname si este tiempo tuve que irme
– 原谅我,如果这次我不得不离开
Dejaste de seguirme y no puedo reemplazarte
– 你取消关注我,我无法取代你
No estaba ready pa’l break up
– 我还没准备好分手
Baby, si te vas, de mí no cierre’ la puerta
– 宝贝,如果你要走,别把门关上
Que yo estaré aquí esperando que tú vuelva’, ah
– 我会在这里等你回来,啊
Baby, si te vas, de mí no cierres la puerta, ah-ah
– 宝贝,如果你离开,从我不要关门,啊-啊
Feid & De La Ghetto – BREAK UP 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.