Niro – Mwana Mboka Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Tu fais la mafia, tu t’es gouré, on croit pas les “à c’qui parait”
– Sen mafya yapmak, sen guzzled, biz inanmıyorum “à C’ qui parait”
Tes couilles sont pas déclarées, elles apparaissent quand t’es bourré
– Taşakların habersiz, sarhoşken ortaya çıkıyorlar
J’veux plus sortir calibré, en solo mal entouré
– Kalibre edilmiş, yalnız kötü çevrili dışarı çıkmak istiyorum
À deux-quarante, on les graille, faut savourer, savourer
– İki-kırk yaşında, onları yakalarız, tadını çıkarmalıyız, tadını çıkarmalıyız
Mes rats sont millionnaires, on détaille, pédale
– Sıçanlarım milyoner, detaylandırıyoruz, pedal çeviriyoruz
Belek avec ton verre, si t’es d’taille, pétasse
– Kadehinle Belek, eğer boyutun varsa, kaltak
On graille tout, dans les bails depuis l’état fœtal
– Fetal durumdan bu yana kefaletlerdeki her şeyi kaseye koyarız
Pas touche à mes gars, si t’es d’taille, détale
– Adamlarıma dokunma, eğer büyüksen, git

Mwana mboka, mwana mboka
– Mwana mboka, mwana mboka
Mwana mboka, mwana mboka
– Mwana mboka, mwana mboka
Mwana mboka (j’suis à Paname, Paname)
– Mwana mboka (Ben Paname duyuyorum, Paname)
Mwana mboka (j’suis à Paname, Paname)
– Mwana mboka (Ben Paname duyuyorum, Paname)
Mwana mboka (j’suis à Paname, Paname)
– Mwana mboka (Ben Paname duyuyorum, Paname)
Mwana mboka
– Mwana mboka

J’veux faire du khalis sinon quoi
– Khalis’i başka türlü yapmak istiyorum
D’autre? Le but, c’était d’finir en place
– Başka? Amaç bitirmek oldu
Tu veux m’arroser mais tu jettes un verre d’eau dans un océan d’larmes
– Beni sulamak istiyorsun ama gözyaşları Okyanusuna bir bardak su atıyorsun
Tu veux m’arroser mais tu jettes un verre d’eau dans un océan d’larmes
– Beni sulamak istiyorsun ama gözyaşları Okyanusuna bir bardak su atıyorsun
H24 dans la zone, j’ai imaginé c’qu’on pouvait faire loin d’là
– Bölgede H24, oradan ne yapabileceğimizi hayal ettim
Mwana mboka (mwana mboka), mwana mboka (mwana mboka)
– Mwana mboka (mwana mboka), mwana mboka (mwana mboka)
Mwana mboka (enfant du pays), mwana mboka (mwana mboka)
– Mwana mboka (ülke çocuğu), mwana mboka (mwana mboka)
Mwana mboka (mwana mboka), mwana mboka (mwana mboka)
– Mwana mboka (mwana mboka), mwana mboka (mwana mboka)
Mwana mboka, pétasse
– Mwana mboka, kaltak

Mwana mboka, mwana mboka
– Mwana mboka, mwana mboka
Mwana mboka, mwana mboka
– Mwana mboka, mwana mboka
Mwana mboka (j’suis à Paname, Paname)
– Mwana mboka (Ben Paname duyuyorum, Paname)
Mwana mboka (j’suis à Paname, Paname)
– Mwana mboka (Ben Paname duyuyorum, Paname)
Mwana mboka (j’suis à Paname, Paname)
– Mwana mboka (Ben Paname duyuyorum, Paname)
Mwana mboka
– Mwana mboka

Petit bataradé tire sur les ambulances,
– Küçük bataradé ambulansları vuruyor,
Quand ça brûle, ça crie “au feu, appelez les pompiers”
– Yandığında, “ateşe, itfaiyecileri çağır” diye bağırır”
J’vais pas m’attarder des ennemis dans tous les
– Düşmanlar üzerinde durmayacağım
Sens, heureusement pour eux que j’me lève du bon pied
– Neyse ki onlar için sağ ayağa kalktığımı hissediyorum
Libre penseur, attaquant, défenseur,
– Özgür düşünür, forvet, defans oyuncusu,
J’tire une taffe sur mon joint, j’suis irrécupérable
– Benim ortak bir taffe çekin, ben kurtarılamaz değilim
Des rappeurs, des suceurs, des influenceurs,
– Rapçiler, enayiler, etkileyiciler,
Y en a à tous les ronds-points comme à La Jonquera
– La Jonquera’da olduğu gibi tüm kavşaklarda var
T’as croisé des bâtards,
– Piçlerle tanıştın.,
C’était pas les miens, fatigué d’tout ça comme si j’étais vieux
– O benim değildi, yaşlıymışım gibi her şeyden bıkmıştım
Ce soir, j’ai l’moral mais j’suis pas très
– Bu gece, iyi hissediyorum ama çok değilim
Bien, un peu plus d’oseille me f’rait aller mieux
– Biraz daha kuzukulağı beni daha iyi yapar.
Et p’t-être que plus tard,
– Ve bu daha sonra olmayacak,
J’me f’rai allumer, par un p’tit bâtard sorti mal luné
– J’me f’rai light, küçük bir piç tarafından kötü bir şekilde luné
C’est Dieu qui donne et ils croient pas en lui,
– Veren Allah’tır, O’na inanmazlar.,
Quand ils sont jaloux de tout c’qu’il m’a donné
– Bana verdiği her şeyi kıskandıklarında

Mwana mboka, mwana mboka
– Mwana mboka, mwana mboka
Mwana mboka, mwana mboka
– Mwana mboka, mwana mboka
Mwana mboka (j’suis à Paname, Paname)
– Mwana mboka (Ben Paname duyuyorum, Paname)
Mwana mboka (j’suis à Paname, Paname)
– Mwana mboka (Ben Paname duyuyorum, Paname)
Mwana mboka (j’suis à Paname, Paname)
– Mwana mboka (Ben Paname duyuyorum, Paname)
Mwana mboka
– Mwana mboka




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın