I’m ready for war
– Ben savaşa hazırım.
Come into town and I’ll hide you on the rise
– Kasabaya gel ve seni yükselişte saklayacağım
In the city of gold
– Altın şehrinde
Fighting the tower with my feelings aside
– Duygularımı bir kenara bırakarak kuleyle savaşmak
When it’s two in the night
– Gece iki olduğunda
The fire’s in my heart is gon’ keep me alive
– # Kalbimdeki ateş beni hayatta tutacak #
And I’m ready for war
– Ve ben savaşa hazırım
Ooh woah, ooh woah-oah-oah
– Ooh woah, ooh woah-oah-oah
The voice in my head
– Kafamdaki ses
It’s telling me that I should stay in my bed
– Bu bana yatağımda kalmam gerektiğini söylüyor.
‘Cause it’s two in the night
– Çünkü gece iki oldu.
Why can’t I sleep when it’s two in the night
– Gece ikiyken neden uyuyamıyorum?
‘Cause the fire in my soul, hey
– Çünkü ruhumdaki ateş, hey
The fire in the soul got me ready to fight
– Ruhtaki ateş beni savaşmaya hazırladı
And I’m ready for war
– Ve ben savaşa hazırım
Ooh woah, ooh woah-oah-oah
– Ooh woah, ooh woah-oah-oah
Climbed the streets and I found my way over
– Sokaklara tırmandım ve yolumu buldum
You know I’ve been so lost in translation
– Çeviride çok kaybolduğumu biliyorsun.
Like I’m fighting for truth in Babylon
– Babil’de Gerçek için savaşıyormuşum gibi
Tryna find my peace in this zone of war
– Tryna bu savaş bölgesinde barışımı bul
Even when the day comes
– Gün geldiğinde bile
Even when the day comes
– Gün geldiğinde bile
Even when the day comes
– Gün geldiğinde bile
Even when the day comes
– Gün geldiğinde bile
Even when the day comes
– Gün geldiğinde bile
Even when the day comes
– Gün geldiğinde bile
Even when the day comes
– Gün geldiğinde bile
I’ll be ready when the day comes
– Gün geldiğinde hazır olacağım.
I’m ready for war
– Ben savaşa hazırım.
I’m ready for action, now watch me kick in the door
– Harekete hazırım, şimdi kapıyı tekmelememi izle
But what if the day comes when we go from sun to monsoon
– Ama ya gün güneşten musona geçtiğimizde gelirse
Who can I run to, run to, run to
– Kime koşabilirim, kime koşabilirim, kime koşabilirim
Will you be loyal, will you be true when I need you (say)
– Sadık olacak mısın, sana ihtiyacım olduğunda doğru olacak mısın (söyle)
Climbed the streets and I found my way over
– Sokaklara tırmandım ve yolumu buldum
You know I’ve been so lost in translation
– Çeviride çok kaybolduğumu biliyorsun.
Like I’m fighting for truth in Babylon
– Babil’de Gerçek için savaşıyormuşum gibi
Tryna find my peace in this zone of war
– Tryna bu savaş bölgesinde barışımı bul
Even when the day comes
– Gün geldiğinde bile
Even when the day comes
– Gün geldiğinde bile
Even when the day comes
– Gün geldiğinde bile
Even when the day comes
– Gün geldiğinde bile
Even when the day comes
– Gün geldiğinde bile
Even when the day comes
– Gün geldiğinde bile
Even when the day comes
– Gün geldiğinde bile
I’ll be ready when the day comes
– Gün geldiğinde hazır olacağım.
Badibaybajeediddyjeediddy
– Badibaybajeediddyjeediddy
Badibaybajeediddyjeediddy
– Badibaybajeediddyjeediddy
Badibaybajeediddyjeediddy
– Badibaybajeediddyjeediddy
Even when the sky comes falling down
– Gökyüzü düştüğünde bile
Badibaybajeediddyjeediddy
– Badibaybajeediddyjeediddy
Badibaybajeediddyjeediddy
– Badibaybajeediddyjeediddy
Badibaybajeediddyjeediddy
– Badibaybajeediddyjeediddy
I’ll be ready when the sky comes falling down
– Gökyüzü düştüğünde hazır olacağım
Today
– Bugün
I will march for me
– Benim için yürüyeceğim
Today
– Bugün
You will march for you
– Senin için yürüyeceksin
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
We raise our arms and hope for better wins
– Kollarımızı kaldırıyoruz ve daha iyi kazançlar için umut ediyoruz
We fight a million battles every day
– Her gün milyonlarca savaş yapıyoruz
I don’t wanna see us falling
– Düşmemizi görmek istemiyorum.
So we just gotta keep on running
– Bu yüzden koşmaya devam etmeliyiz.
Even when the day comes calling
– Gün geldiğinde bile
I’m ready to march, oh-oh-oh
– Yürümeye hazırım, oh-oh-oh
Even when the day comes
– Gün geldiğinde bile
Even when the day comes
– Gün geldiğinde bile
Even when the day comes
– Gün geldiğinde bile
Even when the day comes
– Gün geldiğinde bile
Even when the day comes
– Gün geldiğinde bile
Even when the day comes
– Gün geldiğinde bile
Even when the day comes
– Gün geldiğinde bile
I’ll be ready when the day comes
– Gün geldiğinde hazır olacağım.
Badibaybajeediddyjeediddy
– Badibaybajeediddyjeediddy
Badibaybajeediddyjeediddy
– Badibaybajeediddyjeediddy
Badibaybajeediddyjeediddy
– Badibaybajeediddyjeediddy
Even when the sky comes falling down
– Gökyüzü düştüğünde bile
Badibaybajeediddyjeediddy
– Badibaybajeediddyjeediddy
Badibaybajeediddyjeediddy
– Badibaybajeediddyjeediddy
Badibaybajeediddyjeediddy
– Badibaybajeediddyjeediddy
I’ll be ready when the sky comes falling down
– Gökyüzü düştüğünde hazır olacağım
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.