Taylor Swift – Style İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Midnight
– Gece yarısı
You come and pick me up, no headlights
– Gel ve Beni Al, far yok
Long drive
– Uzun sürücü
Could end in burning flames or paradise
– Yanan alevler veya cennet ile sona erebilir

Fade into view, oh
– Görünürde kaybolmak, oh
It’s been a while since I have even heard from you (Heard from you)
– Senden haber aldığımdan beri bir süre geçti (senden duydum)

I should just tell you to leave ’cause I
– Sadece terk etmek neden ben size söyleyeyim
Know exactly where it leads but I
– Tam olarak nereye gittiğini biliyorum ama ben
Watch us go ’round and ’round each time
– Her seferinde “yuvarlak” ve “yuvarlak” olmamızı izleyin

You got that James Dean daydream look in your eye
– Gözlerinde James Dean daydream bakışı var.
And I got that red lip classic thing that you like
– Ve ben senin gibi kırmızı dudak klasik bir şey var
And when we go crashing down we come back every time
– Ve çökmeye gittiğimizde her seferinde geri dönüyoruz
‘Cause we never go out of style, we never go out of style
– Çünkü asla modası geçmeyiz, asla modası geçmeyiz

You got that long hair, slicked back, white t-shirt
– O uzun saçları var, geri slicked, beyaz t-shirt
And I got that good girl faith and a tight little skirt
– Ve o iyi kız faith ve sıkı küçük bir etek var
And when we go crashing down we come back every time
– Ve çökmeye gittiğimizde her seferinde geri dönüyoruz
‘Cause we never go out of style, we never go out of style
– Çünkü asla modası geçmeyiz, asla modası geçmeyiz

So it goes
– Öyle gidiyor
He can’t keep his wild eyes on the road
– Vahşi gözlerini yolda tutamaz.
Takes me home
– Beni eve götürüyor
Lights are off, he’s taking off his coat
– Işıklar kapalı, ceketini çıkarıyor.

I say, “I heard, oh
– Dedim ki, ” duydum, oh
That you’ve been out and about with some other girl, some other girl.”
– Başka bir kızla, başka bir kızla çıktığını.”

He says, “What you’ve heard is true but I
– Diyor ki, ” duyduklarınız doğru ama ben
Can’t stop thinking about you.” And I
– Seni düşünmeden duramıyorum.”Ve Ben
I said, “I’ve been there too a few times.”
– Dedim ki, ” ben de birkaç kez oradaydım.”

‘Cause you got that James Dean daydream look in your eye
– Çünkü gözlerinde James Dean daydream bakışı var.
And I got that red lip classic thing that you like
– Ve ben senin gibi kırmızı dudak klasik bir şey var
And when we go crashing down we come back every time
– Ve çökmeye gittiğimizde her seferinde geri dönüyoruz
‘Cause we never go out of style, we never go out of style
– Çünkü asla modası geçmeyiz, asla modası geçmeyiz

You got that long hair, slicked back, white t-shirt
– O uzun saçları var, geri slicked, beyaz t-shirt
And I got that good girl faith and a tight little skirt
– Ve o iyi kız faith ve sıkı küçük bir etek var
And when we go crashing down we come back every time
– Ve çökmeye gittiğimizde her seferinde geri dönüyoruz
‘Cause we never go out of style, we never go out of style
– Çünkü asla modası geçmeyiz, asla modası geçmeyiz

Take me home
– Beni eve götür
Just take me home, yeah
– Sadece beni eve götür, Evet
Just take me home
– Sadece beni eve götür
Out of style
– Modası geçmiş

Oh, you got that James Dean daydream look in your eye
– Oh, James Dean daydream gözlerine bakıyor
And I got that red lip classic thing that you like
– Ve ben senin gibi kırmızı dudak klasik bir şey var
And when we go crashing down we come back every time
– Ve çökmeye gittiğimizde her seferinde geri dönüyoruz
‘Cause we never go out of style, we never go out of style
– Çünkü asla modası geçmeyiz, asla modası geçmeyiz




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın