I was down at the New Amsterdam
– New Amsterdam’daydım.
Staring at this yellow-haired girl
– Bu sarı saçlı kıza bakıyor
Mr. Jones strikes up a conversation
– Bay Jones bir konuşma yapar
With this black-haired flamenco dancer
– Bu siyah saçlı flamenko Dansçısı ile
You know she dances while his father plays guitar
– Babası gitar çalarken dans ettiğini biliyorsun.
She’s suddenly beautiful
– O aniden çok güzel
And we all want something beautiful
– Ve hepimiz güzel bir şey istiyoruz
So come dance this silence down through the mornin’
– Bu yüzden gel bu sessizliği sabaha kadar dans et
Sha la la la la la la la yeah, uh huh
– Sha la la la la la la la Evet, uh huh
Curl up, Maria! C’mon
– Kıvrıl Maria! Hadi
Show me some of them Spanish dances
– Bana İspanyol danslarından bazılarını göster
And pass me a bottle, Mr. Jones
– Ve bana bir şişe uzatın, Bay Jones
Believe in me, c’mon, help me believe in anything
– Bana inan, hadi, her şeye inanmama yardım et
‘Cause I wanna be someone who believes, yeah
– Çünkü inanan biri olmak istiyorum, Evet
Mr. Jones and me tell each other fairy tales
– Bay Jones ve ben birbirimize peri masalları anlatıyoruz
And we stare at the beautiful women
– Ve güzel kadınlara bakıyoruz
“She’s been looking at you- ah, no, no, she’s looking at me”
– “Sana bakıyordu-ah, hayır, hayır, bana bakıyor”
Standing in this bright light, coming through a stereo
– Bu parlak ışıkta duran, bir stereo ile geliyor
When everybody loves you, you should never be lonely
– Herkes seni sevdiğinde, asla yalnız olmamalısın
I wanna paint myself a picture
– Kendime bir resim çizmek istiyorum
I could paint myself in blue and red and black
– Kendimi mavi, kırmızı ve siyah olarak boyayabilirim
All the beautiful colours are very, very, very, very meaningful
– Tüm güzel renkler çok, çok, çok, çok anlamlı
You know, you know gray that’s my favourite colour
– Biliyorsun, biliyorsun gri benim en sevdiğim renk
I get so confused, every day but if I knew Picasso
– Her gün kafam çok karışıyor ama Picasso’yu tanısaydım
I would buy myself a gray guitar and play
– Kendime gri bir gitar alırdım ve oynardım
Mr. Jones and me look into the future
– Bay Jones ve ben geleceğe bakıyoruz
Stare at all the beautiful women
– Tüm güzel kadınlara bak
“She’s looking at you- I don’t think so- she’s looking at me”
– “Sana bakıyor-sanmıyorum-bana bakıyor”
Standing in this spotlight, I give myself a gray guitar
– Bu spot ışığında dururken kendime gri bir gitar veriyorum
And when everybody loves me, I will never be lonely
– Ve herkes beni sevdiğinde, asla yalnız olmayacağım
C’mon Eric, kick it
– Hadi Eric, tekmele
I want to be a lion
– Bir aslan olmak istiyorum
Everybody wants to pass as cats
– Herkes kedi gibi geçmek istiyor
And we wanna be big stars
– Ve biz büyük yıldızlar olmak istiyoruz
Yeah we get so fucked up about that
– Evet, bu konuda çok boku yedik.
But believe in me even though I don’t believe in anything
– Ama hiçbir şeye inanmasam da bana inan
‘Cause you know, I just might be someone to believe
– Çünkü biliyorsun, sadece inanacak biri olabilirim
So come on children, believe in me yeah
– Hadi çocuklar, bana inanın Evet
Mr. Jones and me go stumbling through the barrio
– Bay Jones ve ben barrio’da tökezliyoruz
Stare at all the beautiful women
– Tüm güzel kadınlara bak
“She’s perfect for you, oh shit I’ve got to get a girl for me”
– “O senin için mükemmel, oh kahretsin benim için bir kız bulmalıyım”
I wanna be Bob Dylan
– Bob Dylan olmak istiyorum
And Mr. Jones wishes he was just a little more funky
– Ve Bay Jones keşke biraz daha korkak olsaydı
So when everybody loves you, what do you say in the back?
– Herkes seni sevdiğinde, arkada ne dersin?
That’s just about as funky as you can be
– Bu sadece olabildiğince korkak
Mr. Jones and me staring at the video
– Bay Jones ve ben videoya bakıyoruz
When I look at my television
– Televizyonuma baktığımda
I wanna see me staring right back at me
– Bana bakarken görmek istiyorum
And we wanna be big stars
– Ve biz büyük yıldızlar olmak istiyoruz
We don’t know how and we don’t know why
– Nasıl olduğunu bilmiyoruz ve nedenini bilmiyoruz
But when everybody loves me
– Ama herkes beni sevdiğinde
I think that’s about as happy as I can be
– Sanırım bu olabildiğim kadar mutlu
Mr. Jones and me, we’re gonna be big stars
– Bay Jones ve ben, büyük yıldızlar olacağız
Good evening, thank you so much for coming out
– İyi akşamlar, geldiğiniz için çok teşekkür ederim
This is a pretty, uh, this is a cool night for us
– Bu güzel, uh, bu bizim için harika bir gece
We’d a- we’d a really fucking busy summer
– Bir biz gerçekten çok yoğun bir yaz giderdik
We’re putting out two records this fall so
– Bu sonbaharda iki kayıt yayınlıyoruz, bu yüzden
We got this one, and then our next actual, sorry about the delay
– Bunu aldık ve sonra bir sonraki gerçek, gecikme için özür dileriz
Real album in November
– Kasım ayında gerçek albüm
It’s called, uh, Abbey Road
– Adı Abbey Road.
No that’s what we wanted to call it, shit sorry
– Hayır, buna böyle demek istedik, kahretsin, üzgünüm
Uh anyways, thank you
– Ah neyse, teşekkür ederim
I can’t put it on right now, there’s like nudity and things
– Şu anda giyemem, Çıplaklık gibi şeyler var
Thank you
– Teşekkür ederim
I’ve lost my train of thought completely
– Düşünce trenimi tamamen kaybettim
Oh what is it? It’s a balloon animal, it’s a car, ooh it’s a really cool t-shirt
– Oh ne oldu? Bu bir balon hayvanı, bu bir araba, ooh gerçekten harika bir tişört
(“Put it on!”) Maybe on the encore
– (“Giy!”) Belki encore üzerinde
Okay, sorry
– Tamam, üzgünüm

Counting Crows – Mr. Jones İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.