NCT DREAM – Never Goodbye 韓國人 歌詞 中國人 翻譯

변해가는 계절들을 막아 줄 거란
– 它将停止季节的变化。
그런 말로 너를 붙잡을 순 없지만
– 我不能用这些话来控制你。
많은 계절을 마주칠 너에게
– 许多季节给你
이 마음 하날 비춰주려 해
– 我想让这个头脑发光。

떠나는 걸음이 맘이 흐려지지 않게
– 不要让你离开的步骤模糊了你的头脑。
So please, don’t cry, 약속할 테니
– 所以求你了,别哭,我保证。

유난히 짙고 긴 밤 견디던 어느 날, 눈물을 참지 못해
– 有一天,经过了一个格外浓浓的漫漫长夜,我忍不住流下了眼泪。
문득 고개를 들면 반짝이는 별을 따라
– 如果你抬头,跟着闪闪发光的星星。
다시 돌아올 길을 찾을 거야
– 我们会找到回去的路。
It’s never goodbye
– 永远不会再见

네가 지금 가야 하는 길이 나와 엇갈릴 수도 있어
– 你现在要走的路可能会和我错开。
항상 같은 방향을 걸을 수 없단 걸, I know, I know, I know (I know)
– 我知道,我知道,我知道(我知道)
함께 가는 방법을 찾을 수 없다면
– 如果找不到一起走的路
너를 멀리서 늘 비춰줄 거야 (same)
– 我会永远从远处照亮你(一样)

난 그대로야 여전해 like a photo
– 我还是现在这样。 像照片一样
시간은 근데 그렇지 않더라고 (그렇지 않더라고)
– 时间没有,但它没有。
이거 듣고 기억들을 간지럽혀
– 听听这个,挠挠你的记忆。
I see you 눈을 감아도, you know that’s not normal
– 我看到你闭上眼睛,你知道这不正常
For you, I’m not normal
– 对你来说,我不正常

잠시 놓쳐도 단번에 찾을 수 있게
– 如果你错过了一段时间,你可以立即找到它。
그 자리에서 기다릴게 우린, it’s never goodbye
– 我们将在现场等待,它永远不会再见
다시 돌고 돌아 어둠 속에서
– 在黑暗中回头再回头
내가 너를 알아보듯 언젠가, find me, please
– 有一天,找到我,请,因为我认识你

멈춰 선 내 맘이 다시 (맘이 다시) 달려가지 않게
– 停下来,这样我的思绪就不会再跑了。
So please (so please), don’t cry (don’t cry), 약속할 테니
– 所以求你了,别哭,我向你保证。

유난히 짙고 긴 밤 견디던 어느 날, 눈물을 참지 못해
– 有一天,经过了一个格外浓浓的漫漫长夜,我忍不住流下了眼泪。
문득 고개를 들면 반짝이는 별을 따라
– 如果你抬头,跟着闪闪发光的星星。
다시 돌아올 길을 찾을 거야
– 我们会找到回去的路。
It’s never goodbye
– 永远不会再见

언젠가 나에게 돌아오는 날
– 有一天它又回到我身边
한 걸음에 널 마중 갈게
– 我马上来接你。
You were, you are you and I
– 你是,你是你和我
항상 함께 일 거야, 그때는 엇갈리지 마
– 我们将永远一起工作。 那就别错开了.

유난히 짙고 긴 밤 견디던 어느 날, 눈물을 참지 못해
– 有一天,经过了一个格外浓浓的漫漫长夜,我忍不住流下了眼泪。
문득 고개를 들면 반짝이는 별을 따라
– 如果你抬头,跟着闪闪发光的星星。
다시 돌아올 길을 찾을 거야 (다시 돌아올 길을 찾을 거야)
– I’ll find a way back(我会找到一条回去的路)。
It’s never goodbye
– 永远不会再见

You never say goodbye
– 你从不说再见
같은 시간, 같은 자리, 같은 공간 속
– 同一时间,同一地点,同一空间属
밝혀줘. 어둠 속 starlight
– 露出来。 黑暗中的星光
너로 인해 나의 하나뿐인 별자리가 완성되어가길 바라
– 我要你完成我唯一的星座。

불안해하지 마, 난 너를 보고 있어
– 不要着急。 我在看着你。
같이 있던 밤 기억하고 있어
– 我记得我们在一起的那晚。
낯선 길을 걸을 땐 고개를 들어
– 当你走在一条陌生的街道上时,你会抬起头。
저 별을 바라봐
– 看看那颗星星。




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın