Lil Baby & Lil Durk – Man of my Word İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

You don’t know what it took (IRoccOnTheBeat)
– Ne aldığını bilmiyorsun (İRoccOnTheBeat)
You f- boy, then work (Nile, I hear you)
– Sen f-boy, o zaman iş (Nil, seni duyuyorum)
(You made this sh-, Pharaoh)
– (Bunu sen yaptın, Firavun)

How she actin’ funny? I bought her t-
– Nasıl komik davranıyor? Ona t aldım-
N- she be f- ain’t none of my business
– N – hiç ilgilendirmez f olacak
Uppin’ my pole, that’s a part of my fitness
– Direğimi kaldırıyorum, bu benim zindeliğimin bir parçası
Don’t matter where I’m at, b-, I’m known for the trenches
– Nerede olduğum önemli değil, b -, siperlerle tanınırım
We the first n- put drums in the city
– Biz şehirde ilk n-put davul
We robbed the n-, put drugs in the city
– N – ‘ yi soyduk, şehre uyuşturucu koyduk
F- where you from ’cause I know that you with it
– F-nerelisin çünkü onunla olduğunu biliyorum
Check on his a-, I’ma handle my business
– Bir kendi-kontrol, – kendi işimi kendim olayım

Trust you another, f-you more than once
– Sana başka bir güven, f-bir kereden fazla
And you gotta be a killer just to hang with us
– Ve sadece bizimle takılmak için bir katil olmalısın
If you talkin’ about murders then I’m hangin’ up
– Eğer cinayetlerden bahsediyorsan, o zaman kapatıyorum
Run up on ’em, baow, ain’t no one-on-one
– Onlara koş, baow, bire bir değil mi
I got the money, so who I’m runnin’ from?
– Yani kaçtığım kim para var?
I got a lawyer that cost a honeybun
– Bir honeybun’a mal olan bir avukatım var
Before I buy p-, I buy a hundred guns
– P-satın almadan önce, yüz silah satın alırım
Judge told me, n- die with my gun
– Yargıç bana silahımla öleceğimi söyledi.

2010, Reese stay in Ralph Lauren
– 2010, Ralph Lauren Reese kalmak
Died close, feel like you died in my arms
– Yakın öldü, kollarımda öldüğünü hissediyorum
Reinstated, they denied my bond
– Eski haline döndüler, bağımı reddettiler
A n- play with Smurk, you’re not that smart
– Smurk ile bir n – play, o kadar akıllı değilsin
Sucked it twice, and I’m still not hard
– İki kez emdi ve hala zor değilim
N- cry out loud when they gettin’ shot
– N-vurulduklarında yüksek sesle ağla
That n- word don’t stand on my block
– Bu n-kelime benim bloğumda durmuyor
F- what you heard, I’m the man of my block
– Ne duydun, ben bloğumun adamıyım.

Stop playin’, b-, I’m Smurk
– Oynamayı bırak, b-, Smurk ediyorum
B-, get naked, gotta put on my merch
– B -, soyun, benim mal koymak lazım
I got your Uber, I kept my word
– Uber’ini aldım, sözümü tuttum
She freak, actin’ like she a nerd
– O bir inek gibi davranan bir ucube
No shirt when I’m off this Perc’
– Bu Perc ‘ kapalı olduğumda gömlek yok
They slide every time we hurt
– Her canımız yandığında kayıyorlar.
Lost bro, I know it hurt
– Kayıp kardeşim, acıttığını biliyorum
We gon’ catch him first
– Önce onu yakalamak gon’ biz

Mm, we run the game, now them boys gotta sit out
– Mm, oyunu biz yönetiyoruz, şimdi o çocuklar oturmalı
After I hit, tell her, “Meh”, make her get out
– Vurduktan sonra, ona “Meh” de, dışarı çıkmasını sağla
Hundred mill’ comin’, I still ain’t gon’ chill out
– Yüz milyon geliyor, hala sakinleşmeyeceğim.
I’m really dead, I’ma show how I get down
– Gerçekten öldüm, nasıl düştüğümü göstereceğim
Hard on a b-, man, I should’ve been pimpin’
– Sert bir b -, dostum, pimpin ‘ olmalıydım
Hard in these streets, the majority with me
– Bu sokaklarda zor, çoğunluk benimle
He can’t be serious, you gotta be kiddin’ me
– Ciddi olamaz, şaka yapıyor olmalısın.
I’m really laughin’, these lil’ n- temptin’ me
– Gerçekten gülüyorum, bu küçük n-beni baştan çıkarıyor

I get offended when n- say, “Tap in”
– N – demek hakaret, “Dokunun olsun “
I bought lil’ bro ‘nem Celine just to trap in
– Ben sadece tuzak lil’ bro ‘nem Celine aldım
I got more clothes in my closet than Saks Fifth
– Dolabımda Saks Fifth’ten daha fazla kıyafet var.
I watched JB make a deuce do a backflip
– Ben seyretti JB yapmak bir deuce yapmak bir backflip
I know you really don’t know, you just act hip
– Gerçekten bilmediğini biliyorum, sadece kalça gibi davranıyorsun
I done took off for real, now how that feel?
– Gerçekten kaçtım, şimdi nasıl hissediyorsun?
Bro ain’t never gon’ change, I know that’s real
– Kardeşim asla değişmeyecek, bunun gerçek olduğunu biliyorum
Just run out of here, straight to the backfield
– Sadece buradan koş, doğrudan arka sahaya

I sleep good every night, now I’m happy
– Her gece iyi uyuyorum, şimdi mutluyum
“How you go where you go?” I’m a trapper for real
– Nereye gidersen git “nasıl gidersin?”Ben gerçek bir tuzakçıyım
“How you know what you know?” I adapted for real
– Biliyor musun ne biliyor musun?”Ben gerçek için adapte
We too rich with the feds, we put sh- in the mail
– Federallerle çok zenginiz, sh-postayla gönderdik
My lifestyle expensive, this sh- high as hell
– Benim yaşam tarzım pahalı, bu cehennem gibi yüksek
Lil’ bro tryna score, so I gave him a lay up
– Lil ‘ bro tryna skoru, bu yüzden ona bir yalan verdim
I gotta go somewhere, no I can’t lay up
– Bir yere gitmeliyim, hayır, uzanamam.
B-, stop playin’, you better not tell
– B -, oynamayı bırak, söylemesen iyi olur

Stop playin’, b-, I’m Smurk
– Oynamayı bırak, b-, Smurk ediyorum
B-, get naked, gotta put on my merch
– B -, soyun, benim mal koymak lazım
I got your Uber, I kept my word
– Uber’ini aldım, sözümü tuttum
She freak, actin’ like she a nerd
– O bir inek gibi davranan bir ucube
No shirt when I’m off this Perc’
– Bu Perc ‘ kapalı olduğumda gömlek yok
They slide every time we hurt
– Her canımız yandığında kayıyorlar.
Lost bro, I know it hurt
– Kayıp kardeşim, acıttığını biliyorum
We gon’ catch him first
– Önce onu yakalamak gon’ biz




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın