Otwieram oczy, idę
– Gözlerimi açıyorum, gidiyorum.
Widzę na jeden metr
– Bir metre görüyorum
Skoszona trawa, nudny dzień
– Eğimli çimen, sıkıcı gün
Chyba po drodze minę
– Sanırım yolda minu
Stary znajomy brzeg
– Eski tanıdık sahil
Za chwilę mamy spotkać się
– Bir dakika içinde buluşmalıyız.
Podaj rękę, szybko podaj
– Elini ver, çabuk ver.
Nie dam rady w kilku słowach, wiesz
– Birkaç kelimeyle yapamam, biliyorsun
Szkoda czasu, noc niemłoda
– Yazık zaman, gece yaşlı
Musisz wiedzieć, że ja ciebie też
– Benim de seni sevdiğimi bilmelisin.
Wiem, że nie chce się już dłużej bać
– Artık korkmak istemediğimi biliyorum.
Nie chcę tańczyć do melodii, którą znam
– Bildiğim bir melodiye dans etmek istemiyorum.
Jestem wolny, już mnie porwał wiatr
– Özgürüm, zaten rüzgar tarafından yakalandım
Daleko, gdzie mleko rozlewa się wśród gwiazd
– Yıldızların arasında sütün döküldüğü yer
Weszłam na jedną chwilę
– Bir saniyeliğine içeri girdim.
Zostałam kilka lat
– Birkaç yıl kaldım.
Strachy trzymały mnie za kark
– Korkular boynumu tuttu.
Otwieram oczy, idę
– Gözlerimi açıyorum, gidiyorum.
Przede mną stoisz ty
– Önümde sen duruyorsun.
Zielona trawa, dobre dni
– Yeşil çimen, iyi günler
Podam rękę, szybko podam
– Elini ver, çabuk ver
Nie martw się, noc jeszcze młoda jest
– Merak etmeyin, gece hala genç
Szkoda czasu, mi nie szkoda
– Üzgünüm zaman, üzgünüm değil
Musisz wiedzieć, że ja ciebie też
– Benim de seni sevdiğimi bilmelisin.
I Ciebie też, bardzo
– Seni de, çok.
I Ciebie też, bardzo
– Seni de, çok.
I Ciebie też, bardzo
– Seni de, çok.
I Ciebie też, bardzo
– Seni de, çok.
Wiem, że nie chcesz się już dłużej bać
– Artık korkmak istemediğini biliyorum.
Nie chcę tańczyć do melodii, którą znam
– Bildiğim bir melodiye dans etmek istemiyorum.
Jestem wolny, już mnie porwał wiatr
– Özgürüm, zaten rüzgar tarafından yakalandım
Daleko, gdzie mleko rozlewa się
– Sütün döküldüğü yerde
Wiem, że nie chcesz się już dłużej bać
– Artık korkmak istemediğini biliyorum.
Nie chcę tańczyć do melodii, którą znam
– Bildiğim bir melodiye dans etmek istemiyorum.
Jestem wolny, już mnie porwał wiatr
– Özgürüm, zaten rüzgar tarafından yakalandım
Daleko, gdzie mleko rozlewa się wśród gwiazd
– Yıldızların arasında sütün döküldüğü yer
Meskie Granie Orkiestra 2021 Feat. Daria Zawiałow, Dawid Podsiadło & Vito Bambino – I Ciebie też, bardzo Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.