É un’emergenza d’amore
– Bu acil bir aşk
Il mio bisogno di te
– Sana olan ihtiyacım
Un desiderio così speciale
– Böyle özel bir dilek
Che assomiglia a un dolore per me
– Bu benim için bir acı gibi görünüyor
É un’emergenza d’amore
– Bu acil bir aşk
E no, non si chiede perché
– Ve hayır, nedenini merak etmiyorsun
É un canto libero, verso il mare
– Bu ücretsiz bir şarkı, denize doğru
Questo viverti dentro di me
– Bu seni içimde yaşıyor
Sei il vino e il pane
– Sen şarap ve ekmeksin
Un’esigenza naturale
– Doğal bir ihtiyaç
Sei un temporale che
– Sen bir fırtınasın
Porta il sole da me, dolcemente
– Güneşi bana getir, yavaşça
Mi spiazzi il cuore ed io,ti porterò
– Seni kalbime götüreceğim.
Dentro le mie tasche, ovunque andrai
– Ceplerimin içinde, nereye gidersen git
Come una moneta, un amuleto
– Bir sikke gibi, bir muska
Che tra le mie mani, burlerò
– Bu benim elimde, alay edeceğim
É un’emergenza d’amore
– Bu acil bir aşk
Questo volerti per me
– Bu benim için seni istiyor
Averti adosso per non fare asciugare
– Kurumasını önlemek için sana sahip olmak
Dalla boca il sapore di te
– Boca’dan senin tadın
Sei il bene e il male
– Sen iyi ve kötüsün
Una battaglia un carnevale
– Bir savaş bir karnaval
Sei la passione che
– Sen bir tutkusun
No, non ha tregua per me, dolcemente
– Hayır, benim için mühlet yok, tatlı bir şekilde
Mi spiazzi il cuore ed io, ti porterò
– Seni kalbime götüreceğim.
Dentro le mie tasche, ovunque andrai
– Ceplerimin içinde, nereye gidersen git
Come una moneta, un amuleto
– Bir sikke gibi, bir muska
Che tra le mie mani stringerò
– Ellerimde tutacağım
Sei la mia prigione, l’evasione dentro me
– Sen benim hapishanemsin, içimdeki kaçış
Oltre la ragione
– Aklın ötesinde
Solamente io conosco cosa c’é
– Sadece orada ne olduğunu biliyorum
Quell’amore che io ho per te
– Senin için var aşk
Io te porteró
– Ben seni götürürüm
Dentro le mie tasche, ovunque andrai
– Ceplerimin içinde, nereye gidersen git
Come un incantesimo segreto
– Gizli bir büyü gibi
Per i giomi vuoti che vivrò
– Yaşayacağım boş sevinçler için
Per inseguirti in ogni viaggio, che farai
– Yapacağınız her yolculukta sizi kovalamak için
Dentro le mie tasche, ovunque che andrai
– Ceplerimin içinde, nereye gidersen git
Come una moneta, un amuleto
– Bir sikke gibi, bir muska
Che tra le mie mani stringerò
– Ellerimde tutacağım
Laura Pausini – Un’emergenza D’amore İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.