I know it ain’t all that late
– O kadar da geç olmadığını biliyorum.
But you should probably leave
– Ama muhtemelen gitmelisin.
And I recognize that look in your eyes
– Ve gözlerindeki o bakışı tanıyorum
Yeah, you should probably leave
– Evet, muhtemelen gitmelisin.
‘Cause I know you and you know me
– Çünkü seni tanıyorum ve sen de beni tanıyorsun.
And we both know where this is gonna lead
– Ve bunun nereye varacağını ikimiz de biliyoruz.
You want me to say that I want you to stay
– Kalmanı istediğimi söylememi istiyorsun.
So you should probably leave
– Bu yüzden muhtemelen gitmelisin
Yeah, you should probably leave
– Evet, muhtemelen gitmelisin.
There’s still time for you to finish your wine
– Şarabını bitirmen için hala zamanın var.
Then you should probably leave
– O zaman muhtemelen gitmelisin
And it’s hard to resist, alright, just one kiss
– Ve direnmek zor, tamam, Sadece bir öpücük
Then you should probably leave
– O zaman muhtemelen gitmelisin
‘Cause I know you and you know me
– Çünkü seni tanıyorum ve sen de beni tanıyorsun.
And we both know where this is gonna lead
– Ve bunun nereye varacağını ikimiz de biliyoruz.
You want me to say that I want you to stay
– Kalmanı istediğimi söylememi istiyorsun.
So you should probably leave
– Bu yüzden muhtemelen gitmelisin
Yeah, you should probably leave
– Evet, muhtemelen gitmelisin.
Like a devil on my shoulder you keep whisperin’ in my ear
– Omzumdaki bir şeytan gibi kulağıma fısıldamaya devam ediyorsun
And it’s gettin’ kinda hard for me to do the right thing here
– Ve burada doğru olanı yapmak benim için biraz zor oluyor
I wanna do the right thing, baby
– Doğru olanı yapmak istiyorum bebeğim.
Sun on your skin, 6 a.m.
– Cildinde güneş, sabah 6’da.
And I been watchin’ you sleep
– Ve seni uyurken izliyordum
And honey, I’m so afraid
– Ve tatlım, çok korkuyorum
You’re gonna wake up and say
– Uyanacaksın ve diyeceksin ki
That you should probably leave
– Muhtemelen gitmen gerektiğini
‘Cause I know you and you know me
– Çünkü seni tanıyorum ve sen de beni tanıyorsun.
And we both know where this is gonna lead
– Ve bunun nereye varacağını ikimiz de biliyoruz.
I want you to stay, but you’ll probably say
– Kalmanı istiyorum, ama muhtemelen söyleyeceksin
That you should probably leave
– Muhtemelen gitmelisin.
Yeah, you should probably leave
– Evet, muhtemelen gitmelisin.
Oh, you should probably leave
– Oh, muhtemelen gitmelisin

Chris Stapleton – You Should Probably Leave İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.