J. Cole – No Role Modelz 英語 歌詞 中國人 翻譯

First things first: Rest In Peace Uncle Phil, for real
– 第一件事:安息吧,菲尔叔叔,真的
You the only father that I ever knew
– 你是我唯一认识的父亲
I get my bitch pregnant, I’mma be a better you
– 我让我的婊子怀孕了,我会成为一个更好的你
Prophecies that I made way back in the Ville, fulfilled
– 我在维尔的预言,实现了
Listen even back when we was broke my team ill
– 听着,当我们破产的时候,我的团队生病了
Martin Luther King would have been on Dreamville
– 马丁*路德*金会在梦之城
Talk to a nigga…
– 和黑鬼谈谈。..

One time for my LA sisters
– 给我的洛杉矶姐妹一次
One time for my LA hoes
– 一次给我的锄头
Lame niggas can’t tell the difference
– 跛脚的黑鬼分不出区别
One time for a nigga who know
– 一个知道的黑鬼

Don’t save her
– 别救她
She don’t wanna be saved
– 她不想被拯救
Don’t save her
– 别救她
She don’t wanna be saved
– 她不想被拯救
Don’t save her
– 别救她
She don’t wanna be saved
– 她不想被拯救
Don’t save her
– 别救她
She don’t wanna be saved
– 她不想被拯救

No role models and I’m here right now
– 没有榜样,我现在就在这里
No role models to speak of
– 没有榜样可说
Searchin’ through my memory
– 搜寻我的记忆
My memory, I couldn’t find one
– 我的记忆,我找不到一个
Last night I was gettin’ my feet rubbed
– 昨晚我被擦脚
By the baddest bitch; not Trina, but I swear to God
– 由最坏的婊子;不是崔娜,但我向上帝发誓
This bitch’ll make you call your girl up and tell her
– 这婊子会让你打电话给你的女孩,告诉她
“Hey, what’s good?”
– “喂,有什么好的?”
“Sorry I’m never comin’ home, I’mma stay for good”
– “对不起,我再也不回家了,我会永远留下来的”
Then hang the phone up, and proceed to lay the wood
– 然后挂起电话,并继续奠定了木材
I came fast like 9-1-1 in white neighborhoods
– 我来的很快,就像9-1-1在白人社区
Ain’t got no shame bout it
– 这一点也不丢脸
She think I’m spoiled and I’m rich cause I can have any bitch
– 她认为我被宠坏了,我很有钱,因为我可以有任何婊子
I got defensive and said “Nah, I was the same without it”
– 我开始防御,说”不,没有它我也是一样的”
But then I thought back, back to a better me
– 但后来我回想起来,回到一个更好的我
Before I was a B-list celebrity
– 在我成为B名单名人之前
Before I started callin’ bitches “bitches” so heavily
– 在我开始这么大声疾呼”婊子”之前
Back when you could get a platinum plaque without no melody
– 回到你可以得到一个没有旋律的白金牌匾的时候
You wasn’t sweatin’ me
– 你不是在扫我

One time for my LA sisters
– 给我的洛杉矶姐妹一次
One time for my LA hoes
– 一次给我的锄头
Lame niggas can’t tell the difference
– 跛脚的黑鬼分不出区别
One time for a nigga who know
– 一个知道的黑鬼

Don’t save her
– 别救她
She don’t wanna be saved
– 她不想被拯救
Don’t save her
– 别救她
She don’t wanna be saved
– 她不想被拯救
Don’t save her
– 别救她
She don’t wanna be saved
– 她不想被拯救
Don’t save her
– 别救她
She don’t wanna be saved
– 她不想被拯救

I want a real love, dark skinned Aunt Viv love
– 我想要一个真正的爱情,皮肤黝黑的阿姨viv爱
That Jada and that Will love
– 那个贾达,那个会爱的
That leave a toothbrush at your crib love
– 把牙刷留在你的婴儿床上
And you ain’t gotta wonder whether that’s your kid love
– 你不必怀疑这是否是你孩子的爱
Nigga I don’t want no bitch from reality shows
– 黑鬼,我不想从真人秀节目中得到任何婊子
Out-of-touch-with-reality hoes
– 与现实脱节的锄头
Out in Hollywood, bringin’ back 5 or 6 hoes
– 在好莱坞,带回5或6把锄头
Fuck em then we kick em to the do’, nigga you know how it go
– 操他们,然后我们把他们踢出去,黑鬼,你知道怎么做的
She deserved that, she a bird, it’s a bird trap
– 她活该,她是一只鸟,这是一个鸟陷阱
You think if I didn’t rap, she would flirt back?
– 你认为如果我不说唱,她会调情吗?
Takin’ off her skirt, let her wear my shirt
– 脱掉她的裙子,让她穿上我的衬衫
‘Fore she leave—I’mma need my shirt back
– “她走之前-我需要我的衬衫回来
Nigga you know how it go
– 黑鬼,你知道怎么回事

One time for my LA sisters
– 给我的洛杉矶姐妹一次
One time for my LA hoes
– 一次给我的锄头
Lame niggas can’t tell the difference
– 跛脚的黑鬼分不出区别
One time for a nigga who know
– 一个知道的黑鬼

Don’t save her
– 别救她
She don’t wanna be saved
– 她不想被拯救
Don’t save her
– 别救她
She don’t wanna be saved
– 她不想被拯救
Don’t save her
– 别救她
She don’t wanna be saved
– 她不想被拯救
Don’t save her
– 别救她
She don’t wanna be saved
– 她不想被拯救

There’s an old saying in Tennessee
– 田纳西州有句老话
I know it’s in Texas, probably in Tennessee
– 我知道它在德克萨斯州,可能在田纳西州
That says, fool me once
– 那就是说,愚弄我一次
Shame on
– 可耻的是
Shame on you.
– 真可耻。
Fool me
– 愚弄我
You can’t get fooled again
– 你不能再被愚弄了

Fool me one time, shame on you
– 愚弄我一次,为你感到羞耻
Fool me twice, can’t put the blame on you
– 骗我两次,不能把责任推到你身上
Fool me three times, fuck the peace sign
– 骗我三次,他妈的和平标志
Load the chopper, let it rain on you
– 装上直升机,让雨淋在你身上
Fool me one time, shame on you
– 愚弄我一次,为你感到羞耻
Fool me twice, can’t put the blame on you
– 骗我两次,不能把责任推到你身上
Fool me three times, fuck the peace sign
– 骗我三次,他妈的和平标志
Load the chopper, let it rain on you
– 装上直升机,让雨淋在你身上

My only regret was too young for Lisa Bonet
– 我唯一的遗憾是丽莎*博内太年轻了
My only regret was too young for Nia Long
– 我唯一的遗憾是对尼亚来说太年轻了
Now all I’m left with is hoes from reality shows
– 现在我只剩下真人秀节目中的锄头
Hand her a script the bitch probably couldn’t read along
– 递给她一个剧本,这个婊子可能看不懂
My only regret was too young for Sade Adu
– 我唯一的遗憾是对萨德*阿杜来说太年轻了
My only regret could never take Aaliyah home
– 我唯一的遗憾永远不会带Aaliyah回家
Now all I’m left with is hoes up in Greystone
– 现在我只剩下在格雷斯通的锄头
With the stale face cause they know it’s they song
– 陈腐的脸,因为他们知道这是他们的歌
She shallow, but the pussy deep (she shallow, she shallow)
– 她浅,但猫深(她浅,她浅)
She shallow, but the pussy deep (she shallow, she shallow)
– 她浅,但猫深(她浅,她浅)
She shallow, but the pussy deep (she shallow, she shallow)
– 她浅,但猫深(她浅,她浅)
She shallow, but the pussy deep (she shallow, she shallow)
– 她浅,但猫深(她浅,她浅)

Don’t save her
– 别救她
She don’t wanna be saved
– 她不想被拯救
Don’t save her
– 别救她
She don’t wanna be saved
– 她不想被拯救
Don’t save her
– 别救她
She don’t wanna be saved
– 她不想被拯救
Don’t save her
– 别救她
She don’t wanna be saved
– 她不想被拯救
Don’t save her
– 别救她
She don’t wanna be saved
– 她不想被拯救
Don’t save her
– 别救她
She don’t wanna be saved
– 她不想被拯救
Don’t save her
– 别救她
She don’t wanna be saved
– 她不想被拯救
Don’t save her
– 别救她
She don’t wanna be saved
– 她不想被拯救




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın