TWICE – Perfect World Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

愛想なくて I apologize
– Özür dilerim
君とはこれでおしまい
– seninle işim bitti.
さよならただ already enough
– zaten yeterince hoşça kal sadece.
悪がったって後悔したって今更 it’s too late
– Yanlış yaptığım şeyden pişman olduğum için artık çok geç

Ah, あぁ 砂の城みたい
– kumdan kale gibi.
音もなく崩れてく, perfect world
– Ses olmadan çöker, mükemmel bir dünya
苦境な思い出に未練なくなって nothing
– Artık sıkıntılı anılarda acımasız bir şey yok
I don’t need your love
– Senin aşkına ihtiyacım yok

言い訳やめて no (yeah-yeah-yeah-yeah)
– Mazeret yapmayı bırak Hayır (Evet-Evet-Evet-Evet)
機嫌取りなら stop (yeah-yeah-yeah-yeah)
– Eğer iyi bir ruh hali varsa, dur (Evet-Evet-Evet-Evet)
君に捧げる人生はない
– senin için bir hayatım yok.
Don’t make me hate you more
– Beni senden daha fazla nefret ettirme.
(Oh-oh) I just want you to keep away
– (Oh-oh) sadece uzak durmanı istiyorum

Get out, get lost
– Çık dışarı, kaybol
この心から remission
– bu kalpten remisyon
Get out, get lost
– Çık dışarı, kaybol
君の帰る場所ない shut it down
– Git ve sistemi kapat sana yer yok
Get back and go
– Geri dön ve git
見送ってあげるわ bye-bye-bye
– bye-bye-bye-bye-bye-bye-bye-bye-bye-bye-bye-bye-bye-bye
(Oh-oh) I just want you to keep away
– (Oh-oh) sadece uzak durmanı istiyorum

道行く恋人は出会った頃の二人ね
– tanıştığımız zaman yoldaki aşıklar ikimizdik.
Did you forget that shine?
– O parıltıyı unuttun mu?
残酷な結末を誰が想像したんでしょう?Oh
– kim acımasız bir son hayal etti?Ey

Ooh, 嵐の後は
– fırtınadan sonra
昨日までと違って見える brand-new sky
– dünden farklı görünen yepyeni bir gökyüzü
君のいない未来に希望があるのね
– sensiz gelecekte umut var.
‘Cause my life goes on
– Çünkü hayatım devam ediyor

言い訳やめて no (yeah-yeah-yeah-yeah)
– Mazeret yapmayı bırak Hayır (Evet-Evet-Evet-Evet)
機嫌取りなら stop (yeah-yeah-yeah-yeah)
– Eğer iyi bir ruh hali varsa, dur (Evet-Evet-Evet-Evet)
君に捧げる人生はない
– senin için bir hayatım yok.
Don’t make me hate you more
– Beni senden daha fazla nefret ettirme.
(Oh-oh) I just want you to keep away
– (Oh-oh) sadece uzak durmanı istiyorum

Get out, get lost
– Çık dışarı, kaybol
この心から remission
– bu kalpten remisyon
Get out, get lost
– Çık dışarı, kaybol
君の帰る場所ない shut it down
– Git ve sistemi kapat sana yer yok
Get back and go
– Geri dön ve git
見送ってあげるわ bye-bye-bye
– bye-bye-bye-bye-bye-bye-bye-bye-bye-bye-bye-bye-bye-bye
(Oh-oh) I just want you to keep away
– (Oh-oh) sadece uzak durmanı istiyorum

Ah-yeah-yeah-yeah (yeah)
– Ah-evet-evet-evet (evet)
La-la-la-la
– La-la-la-la
Wanna keep away
– Uzak durmak istiyorum
言ったとこで judge and choice
– yargıç ve seçim
謝ったの I was wrong (Yeah-eh-eh)
– Yanılmışım (Evet-eh-eh)
夢を抱いた私の罪と罰
– Bir rüyaya sahip olduğum için suçluluk ve cezam

Get out, you lost
– Defol, kaybettin
この心から remission
– bu kalpten remisyon
Get out, you lost
– Defol, kaybettin
君の帰る場所ない shut it down
– Git ve sistemi kapat sana yer yok
Go back and go
– Geri dön ve git
見送ってあげるわ bye-bye-bye (Oh-oh)
– – (Oh)oh güle güle-görüşürüz bırakırım

並べた綺麗ごと (yeah-yeah-yeah-yeah)
– Güzel şeyler dizilmiş (Evet-Evet-Evet-Evet)
嘘に聞こえる oh (yeah-yeah-yeah-yeah)
– Bir yalan gibi geliyor oh (evet-evet-evet-evet)
君に語れる愛はない
– sana anlatabileceğim bir aşk yok.
Can’t stay here anymore
– Artık burada kalamam
(Oh-oh) I just wanna be far away
– (Oh-oh) sadece uzak olmak istiyorum

Get out, get lost
– Çık dışarı, kaybol
その心から escape now
– Şimdi kalbinden kaç
Get out, get lost
– Çık dışarı, kaybol
嫌気がさすほど let you down
– Seni hayal kırıklığına uğrattım
Never again
– Bir daha asla
交わらない世界 I hope so
– Umarım öyle olur umarım öyle olur umarım öyle olur umarım öyle olur umarım öyle olur
(Oh-oh) I just wanna be far away
– (Oh-oh) sadece uzak olmak istiyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın