Faithless – Salva Mea İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

How can I change the world
– Dünyayı nasıl değiştirebilirim
If I can’t even change myself?
– Kendimi bile değiştiremezsem?
How can I change the way I am
– Nasıl olduğumu değiştirebilirim
I don’t know, I don’t know
– Bilmiyorum, bilmiyorum

[Incomprehensible], tell me
– [Anlaşılmaz], söyle bana
[Incomprehensible]
– [Anlaşılmaz]
[Incomprehensible], tell me
– [Anlaşılmaz], söyle bana
[Incomprehensible]
– [Anlaşılmaz]
[Incomprehensible], tell me
– [Anlaşılmaz], söyle bana
[Incomprehensible]
– [Anlaşılmaz]

I wanna take a look at the world behind these eyes
– Bu gözlerin ardındaki dünyaya bir göz atmak istiyorum
Every nook, every cranny reorganize
– Her köşe, her cranny yeniden düzenlemek
Realize my face don’t fit the way I feel
– Yüzümün hissettiğim gibi olmadığını fark et
What’s real?
– Gerçek olan ne?

I need a mirror to check my face is in place
– Yüzümün yerinde olup olmadığını kontrol etmek için bir aynaya ihtiyacım var
In case of upheaval, fundamental movement below
– Ayaklanma durumunda, aşağıdaki temel hareket
What’s really going on I wanna know
– Gerçekten neler oluyor bilmek istiyorum
But yo, it don’t show on the outside, so slide
– Ama yo, dışarıda görünmüyor, bu yüzden kay
Just below my skin I’m screaming
– Derimin hemen altında çığlık atıyorum

Tell me, tell me, tell me
– Söyle bana, söyle bana, söyle bana
Tell me, tell me
– Söyle bana, söyle bana

I need a mirror for my spirit, yeah, can you hear it?
– Ruhum için bir aynaya ihtiyacım var, Evet, duyabiliyor musun?
When I get deep, want to hear myself sleep
– Derinleştiğimde, uykumu duymak istiyorum
Not drowning, tumbling around and around in the voices
– Boğulmamak, etrafta dolaşmak ve seslerde dolaşmak
Like a crowd in my head so loud
– Kafamdaki bir kalabalık gibi çok yüksek sesle

I wonder what it’s like to be dead
– Ölmenin nasıl bir şey olduğunu merak ediyorum
I hope it’s quiet, noise in my head like a riot
– Umarım sessizdir, kafamdaki gürültü bir isyan gibidir
Any remedy you have for me I’ll try it
– Benim için sahip olduğun herhangi bir çare deneyeceğim
Just below my skin I’m screaming
– Derimin hemen altında çığlık atıyorum

Tell me, tell me, tell me
– Söyle bana, söyle bana, söyle bana
Tell me, tell me, tell me
– Söyle bana, söyle bana, söyle bana
Tell me, tell me, tell me
– Söyle bana, söyle bana, söyle bana
Tell me, tell me, tell me
– Söyle bana, söyle bana, söyle bana

Tell me, tell me, tell me
– Söyle bana, söyle bana, söyle bana
Tell me, tell me, tell me
– Söyle bana, söyle bana, söyle bana
Tell me, tell me, tell me
– Söyle bana, söyle bana, söyle bana
Tell me, tell me, tell me
– Söyle bana, söyle bana, söyle bana

I’m going deep, so deep that I can’t sleep
– Derinlere iniyorum, o kadar derin ki uyuyamıyorum
The pills ain’t cheap but the bills are steep
– Haplar ucuz değil ama faturalar dik
So I lick up with a booze and a sniff, try to snooze
– Bu yüzden bir içki ve bir koklama ile yalamak, ertelemeye çalışın
But who’s dreaming, this is win or loose
– Ama kim hayal ediyor, bu kazanmak ya da kaybetmek

Put down the drink, try not to think
– İçkiyi bırak, düşünmemeye çalış
Let it go, fundamental movement below
– Bırak gitsin, aşağıdaki temel hareket
And yo, reality is dreaming
– Ve yo, gerçeklik hayal ediyor
Just below my skin I’m screaming
– Derimin hemen altında çığlık atıyorum

[Incomprehensible], tell me
– [Anlaşılmaz], söyle bana
[Incomprehensible]
– [Anlaşılmaz]
[Incomprehensible], tell me
– [Anlaşılmaz], söyle bana
[Incomprehensible]
– [Anlaşılmaz]

[Incomprehensible], tell me
– [Anlaşılmaz], söyle bana
[Incomprehensible]
– [Anlaşılmaz]
[Incomprehensible], tell me
– [Anlaşılmaz], söyle bana
[Incomprehensible]
– [Anlaşılmaz]




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın