Me siento solo y pienso
– Yalnız hissediyorum ve düşünüyorum
¿Será que necesito amor?
– Aşka ihtiyacım var mı?
Pero otra vez lo pienso
– Ama yine düşünüyorum
Soy un estúpido, soy un menso
– Ben aptalım, ben aptalım
A veces me quiero enamorar (Me quiero enamorar)
– Bazen aşık olmak istiyorum (aşık olmak istiyorum)
Pero recuerdo el sentimiento
– Ama bu duyguyu hatırlıyorum
El dolor y el sufrimiento
– Acı ve ıstırap
No, no, no
– Hayır, hayır, hayır.
Por amor yo no vuelvo a llorar (Yo no vuelvo a llorar)
– Aşk için tekrar ağlamıyorum (tekrar ağlamıyorum)
Ya nadie cambia mi pensamiento
– Artık kimse fikrimi değiştirmiyor
Yo soltero mejor me siento
– Bekarım daha iyi hissediyorum
Sí, sí, sí
– Evet, Evet, Evet
Desde que soy soltero, me siento el mero mero (Jaja)
– Bekar olduğumdan beri, orfoz orfoz gibi hissediyorum (Haha)
Me sobran las mujere’, me sobra más dinero (Ajá)
– Daha fazla param var, daha fazla param var (Aha)
San Valentín lo taché del calendario (Wuh)
– Sevgililer Günü takvimden çıkardım (Wuh)
¿Cuáles chocolates?, cero aniversario’
– Ne çikolatası?, sıfır yıldönümü’
Ese cariñito forzao’, a diario (Ah-ah)
– O tatlı forzao’, her gün (Ah-ah)
Siempre nadando en el sentido contrario (Tú sabe’)
– Her zaman ters yönde yüzmek (bilirsin’)
Queremo’ libertad absoluta (Oh yes)
– Queremo ‘ mutlak özgürlük (Oh evet)
Tener un chat en WhatsApp con toda’ la’ putas
– Tüm’ the ‘ sluts ile WhatsApp bir sohbet var
Salir sin dar explicaciones (Mera)
– Açıklama yapmadan bırakın (Mera)
Ni mi mai que me parió me pone limitaciones
– Ne yapacağımı bilmiyorum
Escuchen bien señoras y señores (Listen)
– Dinleyin, bayanlar ve baylar.
Las relaciones amorosa’ matan a los soñadores (That’s right)
– Aşk ilişkileri hayalperestleri öldürür (bu doğru)
A veces me quiero enamorar (Me quiero enamorar)
– Bazen aşık olmak istiyorum (aşık olmak istiyorum)
Pero recuerdo el sentimiento
– Ama bu duyguyu hatırlıyorum
El dolor y el sufrimiento
– Acı ve ıstırap
No, no, no
– Hayır, hayır, hayır.
Por amor yo no vuelvo a llorar (Yo no vuelvo a llorar)
– Aşk için tekrar ağlamıyorum (tekrar ağlamıyorum)
Ya nadie cambia mi pensamiento
– Artık kimse fikrimi değiştirmiyor
Yo soltero mejor me siento
– Bekarım daha iyi hissediyorum
Sí, sí, sí
– Evet, Evet, Evet
Solo los weekenes ahora son festivos (Wuh)
– Sadece weekenes şimdi tatil (Wuh)
Puedo janguear sin sentirme un fugitivo (Ajá)
– Bir kaçak gibi hissetmeden janguear yapabilirim (Aha)
Pa’l carajo los presente’, los testigo’ (What?)
– Pa’l carajo los presente’, los testigos ‘ (ne?)
Cuida a tu mujer, que no se cruce en mi camino (Ja, ja)
– Karına iyi bak, yoluma çıkma (Ha, ha)
Cógeme que voy sin freno (Oh yes)
– (Oh evet)
Palabreo con lenguaje obsceno (Mmm-hmm), eh
– Müstehcen dil ile küfür (Mmm-hmm), eh
Dejándote saber de una vez (De una vez, baby)
– Bir kez ve herkes için (bir kez ve herkes için, bebeğim)
Que si te va’ conmigo, tú sabe’ a lo que es (Ajá), ey
– Eğer benimle gidersen, ne olduğunu biliyorsun (Aha), hey
El corazón y la mente son dos cosa’ diferente’ (Escucha)
– Kalp ve zihin iki’ farklı ‘ şeydir (Dinle)
Y ahí es donde se confunde la gente (Ven)
– İnsanlar şaşırıyor ve nerede olduğunu (Bakınız)var
Ven, pa’ sacarte de confusión, baby
– Gel, seni karışıklıktan kurtarmak için bebeğim
Te entrego el bicho, pero no mi corazón, ¿entendió?
– Sana böceği veriyorum, ama kalbimi değil, anlıyor musun?
Me siento solo y pienso
– Yalnız hissediyorum ve düşünüyorum
¿Será que necesito amor?
– Aşka ihtiyacım var mı?
Pero otra vez lo pienso
– Ama yine düşünüyorum
Soy un estúpido, soy un menso
– Ben aptalım, ben aptalım
A veces me quiero enamorar (Me quiero enamorar)
– Bazen aşık olmak istiyorum (aşık olmak istiyorum)
Pero recuerdo el sentimiento
– Ama bu duyguyu hatırlıyorum
El dolor y el sufrimiento
– Acı ve ıstırap
No, no, no
– Hayır, hayır, hayır.
Por amor yo no vuelvo a llorar (Yo no vuelvo a llorar)
– Aşk için tekrar ağlamıyorum (tekrar ağlamıyorum)
Ya nadie cambia mi pensamiento
– Artık kimse fikrimi değiştirmiyor
Yo soltero mejor me siento
– Bekarım daha iyi hissediyorum
Sí, sí, sí
– Evet, Evet, Evet
Mami, tú sabe’ el flow de nosotro’ ya
– Anne, zaten’ akışımızı ‘ biliyorsun
No creemo’ en na’
– Biz’na’ inanmıyorum
Que viva la soltería, puñeta
– Yaşasın yalnızlık, kahretsin
Auh
– Auh
Wuh
– Wuh
Austin, baby
– Austin, bebeğim
Lama
– Yalamak
Luigi 21 Plus
– Luigi 21 Artı
Franfusion
– Franfüzyon
Prrra
– Prra
Franfusion on the beat
– Vuruşta Franfusion
Luigi 21 Plus & Arcangel – Soltería İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.