Residente & Bad Bunny – Bellacoso İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Mi flow se les mete a las nenas
– Benim flow gets içine the babes
Como en la playa cuando se te mete entre las nalgas, arena
– Sahilde olduğu gibi, kalçaların arasına girdiğinde, kum
Un baile con cosas obscenas
– Müstehcen şeyler ile bir dans
Que cuando nos mire la gente, les dé vergüenza ajena
– İnsanlar bize baktığında, başkalarından utanacaklar

Hasta abajo sin pena
– Tüm yol aşağı
Que se nos olvide que no hemos cobra’o la quincena
– İki hafta boyunca herhangi bir ücret almadığımızı unutalım
Química de la buena, conectado’
– Kimya iyi, bağlı’
Como las hormiga’, pero sin antenas
– Karınca gibi, ama antenler olmadan

Mueve ese culei de bomba y plena
– O bombayı culei’ye taşı ve doldur
Cortaron a Elena pero nadie nos frena
– Elena’yı kestiler ama kimse bizi durdurmadı.
No somos de Hollywood, pero dominamos la escena
– Hollywood’dan değiliz, ama sahneye hükmediyoruz.
Hasta de espalda la goleamos, una chilena
– Onu bile dövdük, bir Şilili

Hoy nadie nos ordena, solo este general cuando suena
– Bugün kimse bize emir vermiyor, sadece bu general geldiğinde
(Buena, tú te ves bien buena)
– (İyi, iyi görünüyorsun)
Mueve esa vajilla
– Taşı şu tabağı.
Como entrando por la puerta de un iglú doblando rodillas
– Sanki bir ıgloo’nun kapısından yürürken dizleri büküyormuş gibi

Como una culebrilla con piernas, resbala zapatillas
– Bacakları olan bir zona gibi, terlik kayar
Como que el piso está embarra’o con mantequilla
– Zemin tereyağı ile çamurlu gibi
Azúcar por la vena con jeringuilla
– Bir şırınga ile damardan şeker
Lo que traigo es chocolate con vainilla
– Vanilyalı çikolata getiriyorum.

Con mi música tú brillas
– Müziğimle parlıyorsun
En este mundo somos tú y yo y después van las siete maravillas
– Bu dünyada sen ve ben ve sonra Yedi Harikası
Pa’ los que están senta’os, llegó la pesadilla
– Oturanlar için kabus geldi
Con medio posillo pongo a perrear hasta a las silla’
– Yarım posillo ile sandalyeye kadar perrear’a koydum’

Con este dembow les quito el hambre
– Bu dembow ile açlıklarını ortadan kaldırıyorum
Se habían olvida’o de que tengo a white leon en la sangre
– Kanımda beyaz leon olduğunu unutmuşlardı.
Si quieres huevo, caliéntame el nido
– Eğer yumurta istiyorsan, yuvamı ısıt
Quiero que mis hijos tengan tu apellido
– Çocuklarımın soyadını almasını istiyorum.

Como inodoro público, un perreo asqueroso
– Umumi tuvalet gibi, pis bir köpek
Bien bellacoso, pero sin acoso
– İyi yakışıklı, ama taciz olmadan

Bien, bien, bien, bien bellacoso
– Vay, vay, vay, vay yakışıklı
Bien, bien, bien, bien bellacoso
– Vay, vay, vay, vay yakışıklı
Bien, bien, bien, bien
– İyi, iyi, iyi, iyi

Bien, bien, bien, bien bellacoso
– Vay, vay, vay, vay yakışıklı
Bien, bien, bien, bien bellacoso
– Vay, vay, vay, vay yakışıklı
Bien, bien, bien, bien bellacoso
– Vay, vay, vay, vay yakışıklı
Bien, bien, bien, bien
– İyi, iyi, iyi, iyi
Bien bellacoso
– Güzel

Que levante la mano to’ el que no fornique
– Zina etmeyene elini kaldırsın.
El jevo es medio soso y ella quiere pique
– Jevo yarı mülayim ve o istiyor
No es interesá’, no quiere ticket
– İlgilenmiyorum, bilet istemiyorum
Solo quiere bailar y que no la complique
– O sadece dans etmek istiyor ve onu zorlaştırmak değil

Squirt, quiero que me salpique’
– Fışkırtma, bana sıçramanı istiyorum’
Dime dónde quieres que me ubique
– Olmamı istediğin yeri söyle
Yo no sé mañana, dijo Luis Enrique
– Yarın bilmiyorum, dedi Luis Enrique
Por eso no hago pregunta’ ni quiero que explique’
– Bu yüzden sormuyorum ‘ne de açıklamanı istiyorum’

Yo voy pa’ encimota, baby, estás buenota
– Geliyorum bebeğim, ateşlisin.
Ese chichito ni se nota
– O küçük çocuk görünmüyor bile
Parece un Nokia, en el perreo no se agota
– Bir Nokia gibi görünüyor, perreo bitkin değil
Te vo’a confesar que tú eres mi crush hace rato
– Bir süre önce aşık olduğumu itiraf edeceğim.

No sé si tienes gata o tienes gato
– Bir kediniz mi yoksa bir kediniz mi olduğunu bilmiyorum
Tranquila, ma’, que yo no te delato
– Merak etme anne, seni ele vermeyeceğim.
Nada de storie’, nada de retrato’
– Hayır hikayesinin’, hayır portresi’

Pero si estás seca, yo te hidrato
– Ama kuru olursan, seni nemlendiririm.
Bailando tienes un talento innato
– Dans doğuştan gelen bir yeteneğin var
Te vi y se me derritió el gelatto
– Seni ve jelatinimi eritirken gördüm.
Hoy vamo’ a romper el cuarto más barato
– Bugün en ucuz odayı kıracağız

Porque si toca, toca y hay que darle
– Çünkü eğer dokunursan, dokun ve vermelisin
‘Tá caliente, hay que recetarle
– Tá caliente, ilaç yazmalısın.
A casa hoy se llega tarde
– Bugün eve geç kaldın.
Que Dios me cuide, pero no me guarde
– Tanrı benimle ilgilensin, ama beni tutma

Bien, bien, bien, bien bellacoso
– Vay, vay, vay, vay yakışıklı
Bien, bien, bien, bien bellacoso
– Vay, vay, vay, vay yakışıklı
Bien, bien, bien, bien
– İyi, iyi, iyi, iyi

Bien, bien, bien, bien bellacoso
– Vay, vay, vay, vay yakışıklı
Bien, bien, bien, bien bellacoso
– Vay, vay, vay, vay yakışıklı
Bien, bien, bien, bien bellacoso
– Vay, vay, vay, vay yakışıklı
Bien, bien, bien, bien
– İyi, iyi, iyi, iyi
Bien bellacoso
– Güzel

Llegaron los gallos del nido
– Yuvadaki horozlar burada
A darle de comer a las que no han comido con un flow fluido
– Sıvı akışı ile yememiş olanları beslemek için
Traemos doble carne con queso, papitas y refresco incluido
– Peynir, cips ve alkolsüz içecek ile çift et getiriyoruz

Hoy la cogemos fea
– Bugün onu çirkin sikiyoruz
Hasta que sientas que por la espalda el sudor me chorrea
– Sırtımdan aşağı akan ter hissedene kadar
Me estoy portando mal pa’ que me des con la correa
– Bana tasmanla vurman için kötü davranıyorum.
Hoy te enseño cómo se perrea
– Bugün sana nasıl perrea yapılacağını öğreteceğim

Bien, bien, bien, bien bellacoso
– Vay, vay, vay, vay yakışıklı
Bien, bien, bien, bien bellacoso
– Vay, vay, vay, vay yakışıklı
Bien, bien, bien, bien
– İyi, iyi, iyi, iyi

Bien, bien, bien, bien bellacoso
– Vay, vay, vay, vay yakışıklı
Bien, bien, bien, bien bellacoso
– Vay, vay, vay, vay yakışıklı
Bien, bien, bien, bien bellacoso
– Vay, vay, vay, vay yakışıklı
Bien, bien, bien, bien
– İyi, iyi, iyi, iyi
Bien bellacoso, bellacoso
– Güzel, güzel, güzel.

Abriéndoles la raja, Trujillo Alta y Vega Baja
– Raja, Trujillo Alta ve Vega Baja’nın açılması
Toys R’ Us en la casa
– Oyuncaklar R ‘ bize içinde the ev
Econo en la casa
– Evde Econo




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın