Blxckie – Hold İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I’ve been goin’ through somethin’ girl console me
– # Bir şeyler yaşıyordum # # kız beni teselli ediyor #
I’m gon’ make you take the lead yeah you can control me
– Seni öne geçireceğim Evet beni kontrol edebilirsin
If you’re not right by my side, where will I go?
– Eğer yanımda değilsen, nereye gideceğim?
If you ever switch sides, how will I know?
– Eğer taraf değiştirirsen, nasıl bileceğim?
Oh I made so many sacrifices for us to grow, hold me
– Oh, büyümek için çok fedakarlık yaptım, sarıl bana

Hold me tight yes I might take you with me
– Beni sıkı tut Evet seni yanımda götürebilirim
I apologize if you cry and it’s ’cause of me (baby I apologize)
– Ağlarsan özür dilerim ve bu benim yüzümden (bebeğim özür dilerim)
If we both lie to each other, we won’t go far
– Eğer ikimiz de birbirimize yalan söylersek, fazla uzağa gitmeyiz.
I close my eyes and I dream of you, yes every night (ye)
– Gözlerimi kapatıyorum ve seni hayal ediyorum, Evet her gece (ye)

Running my fingers through your hair, tryna pick your brain
– Saçlarının arasında parmaklarımı çalışan, hassas, duygusal ve kırılgan akıl almam
I hopе you believe еverything I say
– Her şeye inanıyorsun umarım diyorum
I’m not here to play no games (ayy)
– Ben oyun oynamak için burada değilim (ayy)
So unfair how you treat me, stay right there girl don’t leave me
– Bana nasıl davrandığın haksızlık, orada kal kızım beni bırakma
It’s so rare that I found you, it’s so rare that you found me
– Beni bulduğun için seni bulduğum için o kadar zor ki, o kadar zor ki

Oh dali wami mina ngiyakuthanda, ungezanga lutho
– Oh dali wami mina ngiyakuthanda, ungezanga lutho
Ngaphandle kwakho ang’phelelanga, ngishoda ngo thando
– Ngaphandle kwakho ang phelelanga, ngishoda ngo thando
Lwakho wena wedwa, vul’ intliziyo ng’fun’ ukungena
– Bunlar, vul’ ıntliziyo ng’fun ‘ ukungena için genel otel koşullarıdır.
Lwakho wena wedwa, vul’ intliziyo ng’fun’ ukungena
– Bunlar, vul’ ıntliziyo ng’fun ‘ ukungena için genel otel koşullarıdır.

I’ve been goin’ through somethin’ girl console me
– # Bir şeyler yaşıyordum # # kız beni teselli ediyor #
I’m gon’ make you take the lead yeah you can control me
– Seni öne geçireceğim Evet beni kontrol edebilirsin
If you’re not right by my side, where will I go?
– Eğer yanımda değilsen, nereye gideceğim?
If you ever switch sides, how will I know?
– Eğer taraf değiştirirsen, nasıl bileceğim?
Oh I made so many sacrifices for us to grow, hold me
– Oh, büyümek için çok fedakarlık yaptım, sarıl bana

Hold me tight yes I might take you with me
– Beni sıkı tut Evet seni yanımda götürebilirim
I apologize if you cry and it’s ’cause of me (baby I apologize)
– Ağlarsan özür dilerim ve bu benim yüzümden (bebeğim özür dilerim)
If we both lie to each other, we won’t go far
– Eğer ikimiz de birbirimize yalan söylersek, fazla uzağa gitmeyiz.
I close my eyes and I dream of you, yes every night (ye)
– Gözlerimi kapatıyorum ve seni hayal ediyorum, Evet her gece (ye)

I’m runnin’ up the stash
– Zulaya koşuyorum.
Runnin’ up the racks just so I can spoil you, take you out baby
– Kaçmaya rafları öyle yağma, dışarı bebek götürebilirim
Maybe I’m a little too attached, don’t even know what to do ’bout that
– Belki biraz fazla bağlıyım, bu konuda ne yapacağımı bile bilmiyorum
But let me pick you up baby (yeah)
– Ama seni almama izin ver bebeğim (Evet)

I’m runnin’ up the stash
– Zulaya koşuyorum.
Runnin’ up the racks just so I can spoil you, take you out (yeah)
– Seni şımartmak için raflara koşuyorum, seni dışarı çıkarıyorum (Evet)
Girl ain’t too many ways for you to get away from my love (oh yeah)
– Kız, aşkımdan uzaklaşmanın çok fazla yolu değil (oh evet)
I know you feel the same, you cannot stay away from me for too long
– Aynı şeyi hissettiğini biliyorum, benden çok uzun süre uzak kalamazsın

I put you through so many things, I’m wrong
– Sana o kadar çok şey yaşattım ki yanılıyorum.
Baby you’re the blood in my veins, on God
– Bebek damarlarımda kan oldun, Tanrıya
I put you through so many things, I’m wrong
– Sana o kadar çok şey yaşattım ki yanılıyorum.
Baby you’re the blood in my veins, on God
– Bebek damarlarımda kan oldun, Tanrıya

I’ve been goin’ through somethin’ girl
– Bir kızdan geçiyordum.
Console me (oh won’t you come show me?)
– Beni teselli et (oh, bana göstermeyecek misin?)
I’m gon’ make you take the lead yeah l you
– # Seni öne geçireceğim #
Can control me (I will make you take the lead)
– Beni kontrol edebilir (seni öne çıkaracağım)
If you’re not right by my side
– Eğer yanımda değilsen
Where will I go? (If you not, if you not)
– Nereye gideceğim? (Eğer yapmazsan, eğer yapmazsan)
If you ever switch sides, how will I know? (If you ever switch sides)
– Eğer taraf değiştirirsen, nasıl bileceğim? (Eğer taraf değiştirirseniz)
Oh I made so many sacrifices for us to grow, hold me
– Oh, büyümek için çok fedakarlık yaptım, sarıl bana

Hold me tight yes I might take you with me
– Beni sıkı tut Evet seni yanımda götürebilirim
I apologize if you cry and it’s ’cause of me (I apologize)
– Ağlarsan özür dilerim ve bu benim yüzümden (özür dilerim)
If we both lie to each other, we won’t go far
– Eğer ikimiz de birbirimize yalan söylersek, fazla uzağa gitmeyiz.
I close my eyes and I dream of you, yes every night
– Gözlerimi kapatıyorum ve seni hayal ediyorum, Evet her gece

Hold me tight yes I might take you with me
– Beni sıkı tut Evet seni yanımda götürebilirim
I apologize if you cry and it’s ’cause of me
– Ağlarsan özür dilerim ve bu benim yüzümden
If we both lie to each other, we won’t go far
– Eğer ikimiz de birbirimize yalan söylersek, fazla uzağa gitmeyiz.
I close my eyes and I dream of you, yes every night
– Gözlerimi kapatıyorum ve seni hayal ediyorum, Evet her gece




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın