Jeg’ tilbag’ fra et setback
– 从挫折中回来
Og jeg sværger, de her slanger får en payback
– 我发誓这些蛇会得到回报的
Ka’ ikk’ rul’ med dem, hvis vi ikk’ går way back (Ah)
– 如果我们不回去,不要和他们”滚”(啊)
Jeg havde en drøm at jeg rulled’ i en Maybach
– 我做了一个梦,我坐在迈巴赫上
Jeg-jeg’ lig’ landet, så det’ klart, jeg har jetlag (Klart, jeg har jetlag)
– 我-我’喜欢’这个国家,所以它’显然,我有时差(显然,我有时差)
Jeg sad i bilen og var laid back (Sad i bilen og var laid back)
– I sat in the car and was laid back(坐在车里被悠闲了)
Dropper bar’ de straight facts (Dropper bar’ de straight facts)
– 滴管酒吧’de straight facts(滴管酒吧’de straight facts)
De vil se mig med en six pack (De vil se mig med en six pack)
– They want to see me with a six pack(他们希望看到我有六包)
Ah, ro på
– 啊,冷静点
Ice kommer ind med fede sko på
– 冰进来时穿着很酷的鞋子
Ey, ey, ro på
– 安,安,冷静点
Ruller, ruller op – gi’r dem noget de ka’ glo på
– 卷起来,卷起来-给他们看点东西
Ey, ey ro på
– 安,安冷静点
Den her drip, ka’ din øjn’ ikke tro på
– 这点滴,难道你的眼睛不敢相信吗
Ey, ey ro på
– 安,安冷静点
De vil hate på den mand, men det OK (Ey-ey)
– 他们会恨那个男人,但没关系(Ey-ey)
Er du dum eller hvad?
– 你是笨蛋还是什么?
Badman ice, er du dum eller hvad?
– 巴德曼*冰,你是笨蛋还是什么?
Yo, er du dum eller hvad?
– 你是笨蛋还是什么?
Madamfo ved min side, på en gyal tar’ ikk’ skad’
– Madamfo在我身边,在gyal上’没有’伤害’
Er du dum eller hvad, mandem spiller hård
– 你是傻了还是怎么,伙计,玩硬
Men det’ bar’ en facade (facade)
– 但它’孔’一个门面(门面)
Stik mig en big batty gyal, og jeg’ glad (glad)
– 给我贴一个大屁股gyal,我会很高兴(快乐)
Spø’r lig’ dig selv – Er du dum eller hvad, yo?
– 看看你自己-你是愚蠢还是什么,哟?
Kommer lig’ fra bunden og vi rammer kun toppen
– 尸体来自底部,我们只撞到顶部
Ung’ dreng’ med vision, hvem ska’ ku’ stop’ den
– 有远见的年轻”男孩”,谁会”阻止”它?
Jeg kendt i kvarteret
– 我住在附近
Du ka’ spørg’ dem på blokken (spørg’ dem på blokken)
– 你可以在街区上’问’他们(在街区上问’他们)
Vida La Loca, finter der runder, hun kald’ mig Drogba
– 维达*拉*洛卡,那个装模作样的人,她叫我德罗巴
Jeg helt bedøvende, dabber som Pogba
– 我完全麻木了,像博格巴一样涉猎
Ikk’ for børn, er du, er du dum eller hvad
– 不是为了孩子,你,你是愚蠢还是什么
Er du dum eller hvad?
– 你是笨蛋还是什么?
Mig jeg ikk’ til det fis
– 我才不在乎呢
Dum eller hvad, gyaldem fra Tunis’
– 愚蠢还是什么,来自突尼斯的贾尔登
Dum eller hvad, kannibal, jeg ska’ spis’
– 愚蠢还是什么,食人族,我要’吃’
Og de keder rutin’, ja de kender rutin’
– 他们厌倦了车辙,是的,他们知道车辙
Er du dum eller hvad, mig jeg ikk’ til det fis (n-e-ej)
– 你是笨蛋还是什么,我不在乎
Dum eller hvad, stor røv fra Tunis’
– 愚蠢还是什么,突尼斯的大屁股
Dum eller hvad, kannibal, jeg ska’ spis’
– 愚蠢还是什么,食人族,我要’吃’
Tiden den er ind’, og det tid til at vis’
– 时间到了,该走了。”
Hvem der varm, ender is
– 谁得到温暖,最终得到冰
Er du dum eller hvad?
– 你是笨蛋还是什么?
Badman ice, er du dum eller hvad?
– 巴德曼*冰,你是笨蛋还是什么?
Yo, er du dum eller hvad?
– 你是笨蛋还是什么?
Madamfo ved min side, på en gyal tar’ ikk’ skad’
– Madamfo在我身边,在gyal上’没有’伤害’
Er du dum eller hvad, mandem spiller hård
– 你是傻了还是怎么,伙计,玩硬
Men det’ bar’ en facade
– 但它有一个门面
Stik mig en big batty gyal, og jeg’ glad
– 给我一个大屁股,我会很高兴的
Spø’r lig’ dig selv – Er du dum eller hvad, yo?
– 看看你自己-你是愚蠢还是什么,哟?
E-er du dum eller hvad?
– 你是笨蛋还是什么?
E-er du dum eller hvad?
– 你是笨蛋还是什么?
E-er du dum eller hvad?
– 你是笨蛋还是什么?
Er du, er du dum eller hvad?
– 你是,你是愚蠢还是什么?
E-er du dum eller hvad?
– 你是笨蛋还是什么?
E-er du dum eller hvad?
– 你是笨蛋还是什么?
E-er du dum eller hvad?
– 你是笨蛋还是什么?
Er du, er du dum eller hvad?
– 你是,你是愚蠢还是什么?
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.