Adele – Right As Rain İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Who wants to be right as rain
– Kim yağmur gibi haklı olmak ister
It’s better when something is wrong
– Bir sorun olduğunda daha iyi olur
You get excitement in your bones
– Kemiklerinde heyecan var
And everything you do’s a game
– Ve yaptığın her şey bir oyun
When night comes and you’re on your own
– Gece geldiğinde ve kendi başınasın
You can say “I chose to be alone”
– “Yalnız olmayı seçtim” diyebilirsiniz”
Who wants to be right as rain
– Kim yağmur gibi haklı olmak ister
It’s harder when you’re on top
– Üstte olunca daha zor

‘Cause when hard work don’t pay off and I’m tired
– Çünkü sıkı çalışmanın karşılığını vermediğinde ve yorulduğumda
There ain’t no room in my bed
– Yatağımda yer yok
As far as I’m concerned
– Bildiğim kadarıyla endişeliyim
So wipe that dirty smile please
– Bu yüzden bu kirli gülümsemeyi silin lütfen
We won’t be making up
– Sakın yapma kalmayız
I’ve cried my heart out
– Kalbimi haykırdım
And now I’ve had enough of love
– Ve şimdi sevgiden bıktım

Who wants to be riding high
– Kim yüksek sürme olmak istiyor
When you’ll just crumble back on down
– Ne zaman sadece aşağı geri çökmeye olacak
You give up everything you are
– Olduğun her şeyden vazgeçiyorsun.
And even then you don’t get far
– Ve o zaman bile çok uzağa gitmiyorsun
They make believe that everything
– Her şeyin olduğuna inanıyorlar
Is exactly what it seems
– Tam olarak göründüğü gibi
But at least when you’re at your worst
– Ama en azından en kötüsüyken
You know how to feel things
– İşler nasıl hissediyorum biliyor musun

See when hard work don’t pay off and I’m tired
– Sıkı çalışmanın karşılığını vermediğine ve yorulduğuma bak
There ain’t no room in my bed
– Yatağımda yer yok
As far as I’m concerned
– Bildiğim kadarıyla endişeliyim
So wipe that dirty smile please
– Bu yüzden bu kirli gülümsemeyi silin lütfen
We won’t be making up
– Sakın yapma kalmayız
I’ve cried my heart out
– Kalbimi haykırdım
And now I’ve had enough of love
– Ve şimdi sevgiden bıktım

Go ahead and steal my heart
– Devam et ve kalbimi çal
To make me cry again
– Beni tekrar ağlatmak için
‘Cause it will never hurt
– Çünkü asla acıtmayacak
As much as it did then
– O zaman olduğu kadar
When we were both right
– İkimiz de haklıyken
And no one had blame
– Ve kimsenin suçu yoktu
But now I give up
– Ama şimdi PES ediyorum
On this endless game
– Bu sonsuz oyunda

Cause who wants to be right as rain
– Çünkü kim yağmur gibi haklı olmak ister
It’s better when something is wrong
– Bir sorun olduğunda daha iyi olur
I get excitement in my bones
– Kemiklerimde heyecan var
Even though everything’s a strain
– Her şey bir gerginlik olsa bile
When night comes and I’m on my own
– Gece geldiğinde ve yalnız olduğumda
You should know I chose to be alone
– Yalnız olmayı seçtiğimi bilmelisin.
Who wants to be right as rain
– Kim yağmur gibi haklı olmak ister
It’s harder when you’re on top
– Üstte olunca daha zor

‘Cause when hard work don’t pay off and I’m tired
– Çünkü sıkı çalışmanın karşılığını vermediğinde ve yorulduğumda
There ain’t no room in my bed
– Yatağımda yer yok
As far as I’m concerned
– Bildiğim kadarıyla endişeliyim
So wipe that dirty smile please
– Bu yüzden bu kirli gülümsemeyi silin lütfen
We won’t be making up
– Sakın yapma kalmayız
I’ve cried my heart out
– Kalbimi haykırdım
And now I’ve had enough of…
– Ve şimdi yeterince içtim…

There ain’t no room in my bed
– Yatağımda yer yok
As far as I’m concerned
– Bildiğim kadarıyla endişeliyim
So wipe that dirty smile
– Bu yüzden o kirli gülümsemeyi sil
We won’t be making up
– Sakın yapma kalmayız
I’ve cried my heart out
– Kalbimi haykırdım
And now I’ve had enough of love
– Ve şimdi sevgiden bıktım

Woah, yeah! Had enough
– Vay, Evet! Yeterince vardı
Woah oh oh oh oh!
– Woah oh oh oh oh!
Woah oh oh do da!
– Woah oh oh do da!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın