Te ves tan fantástica
– Çok harika görünüyorsun.
Muy auténtica
– Çok otantik
La noche es mágica
– Gece büyülü
Ya siento la química
– Zaten kimyayı hissediyorum
De tu piel soy fanático
– Ben senin teninin hayranıyım
Tu caminar para el tráfico
– Trafik için yürüyüş
Por ti cruzo el atlántico
– Senin için Atlantik’i geçiyorum
Hoy me siento más romántico
– Bugün daha romantik hissediyorum
Donde estés llegaré
– Nerede olursan ol geleceğim.
Quiero hacerte saber
– Bilmeni istiyorum
Te estoy pensando tanto tanto
– Çok çok düşünüyorum
Donde estés llegaré
– Nerede olursan ol geleceğim.
Quiero hacerte saber
– Bilmeni istiyorum
Te estoy pensando tanto tanto
– Çok çok düşünüyorum
Esto no es normal
– Bu normal bir durum değil.
Todo mi cuerpo se paraliza al verte pasar
– Tüm vücudum senin geçişini görmek için felç oldu
Y me pregunto dónde tú estarás
– Ve nerede olacağını merak ediyorum
Si me pensaras si conmigo quieres pasar
– Eğer beni düşünüyorsan eğer benimle geçmek istiyorsan
Sólo con su cara me enamora
– Sadece onun yüzüyle aşık oluyorum
Con un hola me ilusiona
– Bir merhaba ile beni heyecanlandırıyor
Cuando agarra mi mano
– Elimi tuttuğunda
Me convierto en otra persona
– Başka biri oluyorum
Contigo pasa el tiempo lento
– Seninle zaman yavaş yavaş geçiyor
No me alcanzan las palabras
– Bu kelimeler benim için yeterli değil
Pa decirte lo que siento
– Sana ne hissettiğimi söylemek için
Ella sabe cómo es
– Nasıl olduğunu biliyor
No necesita gps
– Hiçbir gps gerekli
Para poder encontrarte
– Seni bulabilmek için
Sólo dime de una vez
– Sadece bir kerede söyle
Siempre estas en mi mente
– Her zaman aklımdasın
Como reflejo en lente
– Lens bir yansıması olarak
A toda hora te mantienes presente
– Her zaman mevcut kalmak
Este amor que yo te tengo
– Senin için sahip olduğum bu aşk
Se me sale de las manos
– O gets dışarı arasında benim eller
Donde estés llegare
– Nerede olursan ol geleceğim.
Pero al estilo del colombiano
– Ama Kolombiyalı tarzında
Dicen que el amor es ciego
– Aşkın gözü kördür derler
Pero yo lo veo claro
– Ama bunu açıkça görüyorum
Quisiera mantener mis ojos con candao
– Gözlerimi candao’dan ayırmamak istiyorum.
Donde estés llegaré
– Nerede olursan ol geleceğim.
Quiero hacerte saber
– Bilmeni istiyorum
Te estoy pensando tanto tanto
– Çok çok düşünüyorum
Donde estés llegaré
– Nerede olursan ol geleceğim.
Quiero hacerte saber
– Bilmeni istiyorum
Te estoy pensando tanto tanto
– Çok çok düşünüyorum
Si tú supieras
– Eğer bilseydin
Que desde que yo te conocí
– Seninle tanıştığımdan beri
No paro de pensarte ni un segundo
– Bir an seni düşünüp duruyorum.
Tú cambiaste la puerta que era mi mundo
– Benim dünyam olan kapıyı değiştirdin.
Y por ti siento un sentimiento muy profundo
– Ve senin için çok derin bir his hissediyorum
Cuando tú te paras en frente de mí
– # Karşımda durduğunda #
Me miras así me pones a temblar
– Bana öyle bakıyorsun ki beni titretiyorsun
No se si será su pelo negro
– Siyah saçları yüzünden mi bilmiyorum.
Su cara fenomenal
– Olağanüstü yüzü
Que sin empezar a hablar me pone a sudar
– Bu konuşmaya başlamadan beni terletiyor
Sale pa la calle
– Sokakta
Y se detiene el tráfico
– Ve trafik durur
Por culpa de ese cuerpo
– Bu vücut yüzünden
Demasiao dramático
– Çok dramatik
Si aquí te tuviera
– Eğer burada olsaydın
Todo fuera fantástico
– Tüm dışarı fantastik
No sé cómo no te das cuenta
– Bilmiyorum nasıl farkında değilsin
Que por ti soy más romántico
– Senin için daha romantikim.
Contigo todo es como en mis sueños
– Seninle her şey rüyalarımdaki gibi
Esto no puede ser más perfecto
– Bu daha mükemmel olamazdı.
Voy a poner empeño
– Biraz çaba sarf edeceğim.
De ese corazón quiero ser dueño
– O kalbe sahip olmak istiyorum
Te ves tan fantástica
– Çok harika görünüyorsun.
Muy auténtica
– Çok otantik
La noche es mágica
– Gece büyülü
Ya siento la química
– Zaten kimyayı hissediyorum
De tu piel soy fanático
– Ben senin teninin hayranıyım
Tu caminar para el tráfico
– Trafik için yürüyüş
Por ti cruzo el atlántico
– Senin için Atlantik’i geçiyorum
Hoy me siento más romántico
– Bugün daha romantik hissediyorum
Donde estés llegaré
– Nerede olursan ol geleceğim.
Quiero hacerte saber
– Bilmeni istiyorum
Te estoy pensando tanto tanto
– Çok çok düşünüyorum
Donde estés llegaré
– Nerede olursan ol geleceğim.
Quiero hacerte saber
– Bilmeni istiyorum
Te estoy pensando tanto tanto
– Çok çok düşünüyorum
Nosotros somos los exponentes más codiciados del genero
– Biz bu türün en çok arzu edilen temsilcileriyiz
J Balvin el Negocio
– J Balvin iş
Mr A y Señor F
– Bay A ve Bay F
This is the Remix
– Bu bir Remix
Colombia y Puerto Rico
– Kolombiya ve Porto Riko
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.