Stevie Wonder – I Wish İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Looking back on when I was a little nappy headed boy
– Bebek bezi kafalı küçük bir çocukken geriye dönüp baktığımda
Then my only worry was for Christmas, what would be my toy?
– O zaman tek endişem Noel’di, oyuncağım ne olurdu?
Even though we sometimes would not get a thing
– Bazen hiçbir şey elde edemesek bile
We were happy with the joy the day would bring
– Bu günün getireceği sevinçten mutluyduk

Sneaking out the back door
– Arka kapıdan gizlice
To hang out with those hoodlum friends of mine, ooh
– O serseri arkadaşlarımla takılmak için, ooh
Greeted at the back door
– Arka kapıda karşılandı
I thought I told you not to go outside
– Sana dışarı çıkma demiştim.

Tryin’ your best to bring the water to your eyes
– Gözlerinize su getirmek için elinizden gelenin en iyisini yapın
Thinkin’ it might stop her from whippin’ your behind
– Seni kırbaçlamasını engelleyebileceğini düşünüyorum.

I wish those days could come back once more
– Keşke o günler bir kez daha geri dönebilseydi
Why did those days ever have to go?
– O günler neden gitmek zorunda kaldı?
I wish those days could come back once more
– Keşke o günler bir kez daha geri dönebilseydi
Why did those days ever have to go?
– O günler neden gitmek zorunda kaldı?
‘Cause I love them so
– Çünkü onları çok seviyorum

Brother says he’s tellin’ ’bout you playin’ doctor with that girl
– Kardeşim o kızla doktorculuk oynadığını söylüyor.
Just don’t tell, I’ll give you anything you want
– Sadece söyleme, sana istediğin her şeyi vereceğim
In this whole wide world
– Bütün bu geniş dünyada
Mama gives you money for Sunday School
– Annem pazar Okulu için para verir
You trade yours for candy after church is through
– Kilise bittikten sonra seninkini şekerle değiştiriyorsun.

Smokin’ cigarettes and writing something nasty on the wall
– Sigara içmek ve duvara kötü bir şey yazmak
Teacher sends you to the principal’s office down the hall
– Öğretmen seni koridorun aşağısındaki Müdürün ofisine gönderir.
I can’t do it
– Yapamam
You grow up and learn that kinda thing ain’t right
– Büyüyorsun ve bu tür şeylerin doğru olmadığını öğreniyorsun
But while you were doin’ it, it sure felt out of sight
– Ama bunu yaparken, kesinlikle gözden uzak hissettim

I wish those days could come back once more
– Keşke o günler bir kez daha geri dönebilseydi
Why did those days ever have to go?
– O günler neden gitmek zorunda kaldı?
I wish those days could come back once more
– Keşke o günler bir kez daha geri dönebilseydi
Why did those days ever have to go?
– O günler neden gitmek zorunda kaldı?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın