Vasco Rossi – Sally İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Sally cammina per la strada senza nemmeno
– Sally bile olmadan sokakta yürür
Guardare per terra
– Yere bak
Sally è una donna che non ha più voglia
– Sally artık arzusu olmayan bir kadın
Di fare la guerra
– Savaşmak

Sally ha patito troppo
– Sally çok acı çekti
Sally ha già visto che cosa
– Sally zaten ne gördü
Ti può crollare addosso
– Sana düşebilir
Sally è già stata punita
– Sally zaten cezalandırıldı

Per ogni sua distrazione o debolezza
– Tüm dikkat dağınıklığı veya zayıflığı için
Per ogni candida carezza
– Her samimi okşamak için
Tanto per non sentire l’amarezza
– Acı hissetmemek için

Senti che fuori piove
– Dışarıda yağmur yağdığını hisset
Senti che bel rumore
– Bu güzel gürültüyü hisset

Sally cammina per la strada, sicura
– Sally sokakta yürür, güvenli
Senza pensare a niente
– Hiçbir şey düşünmeden
Ormai guarda la gente
– Şimdi insanlara bak
Con aria indifferente
– Kayıtsız hava ile

Sono lontani quei momenti
– O anlar çok uzak
Quando uno sguardo provocava turbamenti
– Bir bakış üzgün olduğunda
Quando la vita era più facile
– Hayat daha kolay olduğunda
E si potevano mangiare anche le fragole
– Ve sen de çilek yiyebilirsin

Perché la vita è un brivido che vola via
– Çünkü hayat uçup giden bir heyecandır
È tutto un equilibrio sopra la follia
– Her şey deliliğin üstünde bir denge
Sopra la follia
– Çılgınlığın üstünde

Senti che fuori piove
– Dışarıda yağmur yağdığını hisset
Senti che bel rumore
– Bu güzel gürültüyü hisset

Ma forse Sally è proprio questo il senso, il senso
– Ama belki Sally sadece bu anlamda, anlamda
Del tuo vagare
– Senin dolaşıp
Forse davvero ci si deve sentire
– Belki de gerçekten hissetmek zorundasın
Alla fine un po’ male
– Sonunda biraz kötü

Forse alla fine di questa triste storia
– Belki de bu üzücü hikayenin sonunda
Qualcuno troverà il coraggio
– Birisi cesaret bulacak
Per affrontare i sensi di colpa
– Suçluluk ile başa çıkmak için
E cancellarli da questo viaggio
– Ve onları bu yolculuktan iptal et

Per vivere davvero ogni momento
– Gerçekten her anı yaşamak için
Con ogni suo turbamento
– Onun her üzgün ile
E come se fosse l’ultimo
– Ve sanki sonuncusuymuş gibi

Sally cammina per la strada, leggera
– Sally sokakta yürür, ışık
Ormai è sera
– Şimdi gece oldu
Si accendono le luci dei lampioni
– Sokak lambaları yanar
Tutta la gente corre a casa davanti alle televisioni
– Tüm insanlar televizyonların önünde eve koşuyor

Ed un pensiero le passa per la testa
– Ve bir düşünce kafasından geçer
Forse la vita non è stata tutta persa
– Belki de hayat tamamen kaybolmadı
Forse qualcosa s’è salvato
– Belki bir şey kurtarıldı
Forse davvero non è stato poi tutto sbagliato
– Belki o zaman gerçekten yanlış değildi
Forse era giusto così
– Belki de bu şekilde oldu

Forse, ma forse, ma sì
– Belki, ama belki, ama evet

Cosa vuoi che ti dica io?
– Sana ne söylememi istiyorsun?
Senti che bel rumore
– Bu güzel gürültüyü hisset




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın