Nō tawhiti, nō tata
– Şimdiye kadar, çok yakın
Nō te whenua o te Atua tātou
– Biz Tanrı’nın ülkesiyiz.
Ahakoa nō hea mai koe
– Geldiğin yerde bile
Ka whawhai tonu mātou mōu
– Her zaman savaşacağız.
Ko au tō maunga, tū tonu
– Ben senin dağınım, kıpırdama
Ko te moana pari mai koe
– Sarp deniz geliyor
Ko koe te awa i taku remu, ko tāua anō tāua
– Sen benim eteğimden bir nehirsin, bu ekstra.
Nō te one i Kurawaka, hei tiaki i te whenua nei
– Plaj, araziden sorumlu Kuraka’da bulunuyordu.
Aotearoa, he iwi kaha tātou
– Yeni Zelanda, biz güçlü insanlarız
He mana tuku iho mai anō
– Kendisinden bir miras
Whenua haumako
– Vaha arazi
Wairua ora
– Yaşayan ruh
Whāia tō ara
– Yolunuzu takip edin
Ki te mutunga
– Sonuna kadar
Nō tawhiti, nō tata
– Şimdiye kadar, çok yakın
Nō te whenua o te Atua tātou
– Biz Tanrı’nın ülkesiyiz.
Ahakoa nō hea mai koe
– Geldiğin yerde bile
Ka whawhai tonu mātou mōu
– Her zaman savaşacağız.
He kōrero tō te whenua, heke mai ki a tātou
– Ülkemizin bir hikayesi var, bizim için gelecek
He toa au mōna e oke nei e
– Ben bir savaşçıyım, bunu biliyorum
E kore au e hinga
– Yemezler
He uri nō te roimata
– Gözyaşlarının soyundan
Te toto o ngā tūpuna
– Ataların kanı
E kore au e wehi ē
– Korkmuyorum.
Kia kaha tātou ki tāu i pai ai
– İstediğimizi yapabilmeliyiz.
Whakatinana, kaua e ngutu noa
– Uygulamak, sadece dudak değil
Whenua haumako, wairua ora
– Vaha arazi, yaşayan ruh
Whāia tō ara ki te mutunga
– Sonuna kadar yolunuzu takip edin
Nō tawhiti, nō tata
– Şimdiye kadar, çok yakın
Nō te whenua o te Atua tātou
– Biz Tanrı’nın ülkesiyiz.
Ahakoa nō hea mai koe
– Geldiğin yerde bile
Ka whawhai tonu mātou mōu
– Her zaman savaşacağız.
Nō tawhiti, nō tata
– Şimdiye kadar, çok yakın
Nō te whenua o te Atua tātou
– Biz Tanrı’nın ülkesiyiz.
Ahakoa nō hea mai koe
– Geldiğin yerde bile
Ka whawhai tonu mātou mōu
– Her zaman savaşacağız.
E Ihowa atua
– RAB Tanrı
O ngā iwi mātou rā
– Günlük insanların
Áta whakarongona
– Áta ramona. kgm
Me aroha noa
– Lütuf
Kia hua ko te pai
– Üretken olmak en iyisidir
Kia tau tō atawhai
– Nezaketiniz düzgün olabilir
Manaakitia mai
– Hoşgeldiniz
Aotearoa!
– Yeni Zelanda!
Nō tawhiti, nō tata
– Şimdiye kadar, çok yakın
Nō te whenua o te Atua tātou
– Biz Tanrı’nın ülkesiyiz.
Ahakoa nō hea mai koe
– Geldiğin yerde bile
Ka whawhai tonu mātou mōu
– Her zaman savaşacağız.
Nō tawhiti, nō tata
– Şimdiye kadar, çok yakın
Nō te whenua o te Atua tātou
– Biz Tanrı’nın ülkesiyiz.
Ahakoa nō hea mai koe
– Geldiğin yerde bile
Ka whawhai tonu mātou mōu
– Her zaman savaşacağız.
Nō tawhiti, nō tata
– Şimdiye kadar, çok yakın
Nō te whenua o te Atua tātou
– Biz Tanrı’nın ülkesiyiz.
Ahakoa nō hea mai koe
– Geldiğin yerde bile
Ka whawhai tonu mātou mōu
– Her zaman savaşacağız.
Stan Walker Feat. Ria Hall, Troy Kingi & Maisey Rika – Aotearoa (Maori Language Week 2014) Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.