Camila Cabello – I Have Questions İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Why did you leave me here to burn?
– Neden beni burada yanmaya bıraktın?
I’m way too young to be this hurt
– Bu kadar incinmek için çok gencim.
I feel doomed in hotel rooms staring straight up at the wall
– Otel odalarında duvara dik dik bakarken mahkum hissediyorum
Counting wounds, and I am trying to numb them all
– Yaraları sayıyorum ve hepsini uyuşturmaya çalışıyorum

Do you care, do you care?
– Bakım, bakım musun?
Why don’t you care?
– Neden umursamıyorsun?
I gave you all of me
– Sana hepimi verdim.
My blood, my sweat, my heart, and my tears
– Kanım, terimim, kalbim ve gözyaşlarım
Why don’t you care, why don’t you care?
– Neden umursamıyorsun, neden umursamıyorsun?
I was there, I was there, when no one was
– Oradaydım, oradaydım, kimse yokken
Now you’re gone, and I’m here
– Şimdi sen gittin ve ben buradayım

I have questions for you
– Bazı sorularım var
Number one, tell me who you think you are
– Bir numara, kim olduğunu düşündüğünü söyle.
You got some nerve trying to tear my faith apart
– İnancımı parçalamaya çalışan bir cesaretin var.
(I have questions for you)
– (Senin için sorularım var)
Number two, why would you try and play me for a fool?
– İkincisi, neden denemek ve bir aptal için bana çalar mısın?
I should have never ever ever trusted you (I have questions)
– Sana asla güvenmemeliydim (sorularım var)
Number three, why weren’t you
– Üç numara, neden sen değildin
Who you swore that you would be?
– Kim olacağına yemin ettin?
I have questions, I got questions haunting me
– Sorularım var, beni rahatsız eden sorularım var
I have questions for you
– Bazı sorularım var
I have questions for you (I have questions)
– Senin için sorularım var (sorularım var)
I have questions for you
– Bazı sorularım var

My, my name was safest in your mouth
– Benim, benim adım ağzında en güvenli oldu
And why’d you have to go and spit it out?
– Ve neden gidip tükürmek zorunda kaldın?
Oh, your voice, it was the most familiar sound
– Oh, sesin, en tanıdık sesti
But it sounds so dangerous to me now
– Ama şimdi bana çok tehlikeli geliyor

I have questions for you (He-ey)
– Sana sorularım var (He-ey)
Number one, tell me who you think you are
– Bir numara, kim olduğunu düşündüğünü söyle.
You got some nerve trying to tear my faith apart
– İnancımı parçalamaya çalışan bir cesaretin var.
(I have questions for you)
– (Senin için sorularım var)
Number two, why would you try and play me for a fool?
– İkincisi, neden denemek ve bir aptal için bana çalar mısın?
I should have never ever ever trusted you
– Sana asla güvenmemeliydim.
I have questions for you
– Bazı sorularım var
I have questions for you
– Bazı sorularım var
I have questions for you (I have questions)
– Senin için sorularım var (sorularım var)
I have questions for you
– Bazı sorularım var

Do you care, do you care?
– Bakım, bakım musun?
Why don’t you care?
– Neden umursamıyorsun?
I gave you all of me
– Sana hepimi verdim.
My blood, my sweat, my heart, and my tears
– Kanım, terimim, kalbim ve gözyaşlarım
Why don’t you care, why don’t you care?
– Neden umursamıyorsun, neden umursamıyorsun?
I was there, I was there, when no one was
– Oradaydım, oradaydım, kimse yokken
Now you’re gone, and I’m here
– Şimdi sen gittin ve ben buradayım

I have questions for you (ooh)
– Senin için sorularım var (ooh)
I have questions for you
– Bazı sorularım var
I have questions for you (I have questions)
– Senin için sorularım var (sorularım var)
I have questions for you (yeah, yeah, yeah, yeah)
– Senin için sorularım var (Evet, Evet, Evet, Evet)
I have questions for you (ooh)
– Senin için sorularım var (ooh)
I have questions for you (foul play, no, foul play, no)
– Senin için sorularım var (faul, hayır, faul, hayır)
I have questions for you (I have questions)
– Senin için sorularım var (sorularım var)
I have questions for you
– Bazı sorularım var
I have questions for you
– Bazı sorularım var
How do I fix it? Can we talk? Can we communicate? Can we talk? Do I wanna fix it?
– Bunu nasıl düzeltebilirim? Konuşabilir miyiz? İletişim kurabilir miyiz? Konuşabilir miyiz? Tamir etmek istiyor muyum?
I have questions for you (I’m afraid of you)
– Senin için sorularım var (senden korkuyorum)
Is it my fault? Is it my fault? Do you miss me?
– Bu benim suçum mu? Bu benim suçum mu? Beni özlüyor musun?
I have questions
– Sorularım var




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın