Brad Paisley – Stubborn Angels İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Empty bottles
– Boş şişeler
A cardboard box
– Mukavva kutu
These shattered dreams
– Bu paramparça rüyalar
This littered street, this broken block
– Bu dağınık sokak, bu kırık blok
Is heavy on your heart
– Kalbinize ağır geliyor

But one thing is clear
– Ama bir şey açık
You wanna save the world
– Dünyayı kurtarmak istiyorsun.
You oughta start here
– Buradan başlamak zorundasın
You’ve come a long way
– Uzun bir yol katettin
Yeah, you’ve been blessed
– Evet, kutsanmışsın.
Such a long way, now go the rest
– Böyle uzun bir yol, şimdi gerisini git

The tattered wings of stubborn angels
– İnatçı meleklerin püskü kanatları
Have flown you here
– Seni buraya uçtu
Now, turn the tables
– Şimdi, masaları çevir
Become one of those relentless souls
– Bu acımasız ruhlardan biri ol
Refuse to let you fall
– Düşmene izin vermeyi Reddet
Refuse to let you go
– Gitmene izin vermeyi Reddet

Come on, you knew
– Hadi, biliyordun.
You were never gonna make it through
– Asla başaramayacaktın.
When everybody else gave up on you
– Herkes senden vazgeçtiğinde
They walked you through the fires of hell
– Seni cehennem ateşlerinde gezdirdiler.
Now, you be someone else’s stubborn angel
– Şimdi, başkasının inatçı meleği ol

Think about all the times
– Her zaman düşünün
You were a cause lost
– Sen kaybedilen bir nedendin
A bad bet, full of regret, a long shot
– Kötü bir bahis, pişmanlık dolu, uzun bir atış
Yeah, you can talk the talk, and that’s just fine
– Evet, konuş konuş, bir sorun olmaz
But now you need to walk the walk
– Ama şimdi yürüyüşe çıkmalısın
And maybe run a few stop signs
– Ve belki birkaç dur işareti çalıştırın

Because tattered wings of stubborn angels
– Çünkü inatçı meleklerin püskü kanatları
Have flown you here
– Seni buraya uçtu
Now, turn the tables
– Şimdi, masaları çevir
Become one of those relentless souls
– Bu acımasız ruhlardan biri ol
Refuse to let you fall
– Düşmene izin vermeyi Reddet
Refuse to let you go
– Gitmene izin vermeyi Reddet

Come on, you knew
– Hadi, biliyordun.
You were never gonna make it through
– Asla başaramayacaktın.
When everybody else gave up on you
– Herkes senden vazgeçtiğinde
They walked you through the fires of hell
– Seni cehennem ateşlerinde gezdirdiler.
Now, you be someone else’s stubborn angel
– Şimdi, başkasının inatçı meleği ol

What are you waiting for? (What are you waiting for?)
– Ne bekliyorsun? (Ne bekliyorsun?)
You wanna fix this place
– İster burayı Düzelt
Turn the tables
– Masaları çevir
This world could use some more
– Bu dünya biraz daha işe yarayabilir

Stubborn angels
– İnatçı melekler
The kind that saw you through
– Seni gören türden.
When everybody else gave up on you
– Herkes senden vazgeçtiğinde
They walked you through the fires of hell
– Seni cehennem ateşlerinde gezdirdiler.
Now, you be someone else’s Stubborn Angel
– Şimdi, başkasının inatçı meleği ol

Tattered wings of stubborn angels
– İnatçı meleklerin püskü kanatları
Have flown you here
– Seni buraya uçtu
Now, turn the tables
– Şimdi, masaları çevir
Become one of those relentless souls
– Bu acımasız ruhlardan biri ol
Refuse to let you fall
– Düşmene izin vermeyi Reddet
Refuse to let you go
– Gitmene izin vermeyi Reddet

Turn the tables
– Masaları çevir
This world could use some more
– Bu dünya biraz daha işe yarayabilir
Stubborn angels
– İnatçı melekler




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın