Todo está muerto, no sé volver a empezar
– Her şey öldü, tekrar başlamak için bilmiyorum
No sé qué es lo correcto, no paro ‘e pensar
– Neyin doğru olduğunu bilmiyorum, düşünmeyi bırakmıyorum
De to’ lo que teníamos ya no queda na’
– ‘Sahip olduğumuz şey artık kalmadı’
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
– Deliriyorum, unutamıyorum
Todo está muerto, no sé volver a empezar
– Her şey öldü, tekrar başlamak için bilmiyorum
No sé qué es lo correcto, no paro ‘e pensar
– Neyin doğru olduğunu bilmiyorum, düşünmeyi bırakmıyorum
De to’ lo que teníamos ya no queda na’
– ‘Sahip olduğumuz şey artık kalmadı’
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
– Deliriyorum, unutamıyorum
Me mata la pena por cómo acabó todo esto antes de tiempo
– Her şeyin vaktinden önce bittiği için çok üzgünüm.
Acabamos locos, los dos sin control, llenos de sufrimiento
– Sonunda ikimiz de kontrolden çıktık, acılarla doluyuz
Pensé en mí, no tenía ni idea de lo que yo estaba perdiendo
– Kendimi düşündüm, ne kaybettiğim hakkında hiçbir fikrim yoktu.
Ahora estoy perdi’o, no me encuentro, oh
– Şimdi kayboldum, bulunamadı, oh
Los falsos “te quiero” que tú me dijiste ahora son veneno
– Bana söylediğin sahte” seni seviyorum ” artık zehir
Y cada palabra que me prometiste me mata por dentro
– Ve bana söz verdiğin her kelime beni içeride öldürüyor
Y ahora te echo de menos, pero no estás aquí
– Ve şimdi seni özlüyorum, ama burada değilsin.
Cuesta abajo y sin frenos, y tú no estás aquí
– Yokuş aşağı ve frenler olmadan, ve burada değilsin
Todo está muerto, no sé volver a empezar
– Her şey öldü, tekrar başlamak için bilmiyorum
No sé qué es lo correcto, no paro ‘e pensar
– Neyin doğru olduğunu bilmiyorum, düşünmeyi bırakmıyorum
De to’ lo que teníamos ya no queda na’
– ‘Sahip olduğumuz şey artık kalmadı’
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
– Deliriyorum, unutamıyorum
Todo está muerto, no sé volver a empezar
– Her şey öldü, tekrar başlamak için bilmiyorum
No sé qué es lo correcto, no paro ‘e pensar
– Neyin doğru olduğunu bilmiyorum, düşünmeyi bırakmıyorum
De to’ lo que teníamos ya no queda na’
– ‘Sahip olduğumuz şey artık kalmadı’
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
– Deliriyorum, unutamıyorum
Tú solo dime quién es quién
– Söyle bana seni kim
¿Quién me prometió el Edén?
– Eden’e kim söz verdi?
Y no cabe un alfiler
– Ve bir pime uymuyor
Y no me grites: “vuelve, vuelve, vuelve”
– Ve bana bağırma, ” geri gel, geri gel, geri gel.”
Espero te sea leve, leve, leve
– Umarım hafif, hafif, hafiftir
Diógenes
– Diyojenler
En un espacio limitado por la arteria que me seccionaste ayer
– Dün kestiğin atardamarla sınırlı bir alanda
Y me desangro cada noche, un tono pálido en la tez
– Ve her gece kan kaybediyorum, tenime soluk bir gölge
Menuda insensatez, te deseo todo el bien
– Ne saçmalık, hepinize iyi dileklerimle
Pero solo en recuerdos mi cuerpo puedes leer
– Ama sadece anılarda vücudum okuyabilir
Solo cuando duermo nuestra guerra se enmudece
– Sadece uyuduğumda savaşımız sessiz
Cuando mi cerebro calla, sé que algo se cuece
– Beynim kapandığında, bir şeyler pişirdiğini biliyorum.
Gana la batalla, pero dáñame con creces
– Savaşı kazan, ama bana daha fazlasını ver
Toma la toalla y mi dolor para que reces
– Al şu havluyu ve acımı dua etmen için
Toma la toalla y mi dolor para que pese
– Bir havlu al ve acımı tartmak için
Toma la toalla y mi dolor para que cese
– Bir havlu al ve acımı Durdur
Toma la toalla y mi dolor para que pese
– Bir havlu al ve acımı tartmak için
Todo está muerto, no sé volver a empezar
– Her şey öldü, tekrar başlamak için bilmiyorum
No sé qué es lo correcto, no paro ‘e pensar
– Neyin doğru olduğunu bilmiyorum, düşünmeyi bırakmıyorum
De to’ lo que teníamos ya no queda na’
– ‘Sahip olduğumuz şey artık kalmadı’
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
– Deliriyorum, unutamıyorum
Todo está muerto, no sé volver a empezar
– Her şey öldü, tekrar başlamak için bilmiyorum
No sé qué es lo correcto, no paro ‘e pensar
– Neyin doğru olduğunu bilmiyorum, düşünmeyi bırakmıyorum
De to’ lo que teníamos ya no queda na’
– ‘Sahip olduğumuz şey artık kalmadı’
Me estoy volviendo loco, no puedo olvidar
– Deliriyorum, unutamıyorum
![](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2021/08/babi-marc-segui-no-queda-na-i̇spanyolca-sozleri-turkce-anlamlari-1.jpg)
Babi & Marc Segui – No queda na İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.