All of my brags turn to facts
– Tüm palavralarım gerçeklere dönüyor
And that’s why
– Ve bu yüzden
All my brags turn to facts, all my hundreds turn to racks
– Tüm övünmelerim gerçeklere dönüyor, tüm yüzlerim raflara dönüyor
All my ladies turn to snacks
– Tüm hanımlarım atıştırmalıklara yöneliyor
SUVs black on (black on)
– SUV siyah açık (Siyah açık)
SUVs black on black
– SUV Siyah Siyah
I was fuckin’ up, but now I’m back on track, that’s a fact, woo
– Sikişiyordum, ama şimdi tekrar yoldayım, bu bir gerçek, woo
Filet mignon, that’s on Jack
– Fileto mignon, bu Jack üzerinde
I done turned a penthouse suite into my natural habitat
– Bir çatı katı süitini doğal yaşam alanıma dönüştürdüm
I just got my taxes back, that shit cut my cash in half
– Vergilerimi geri aldım, bu bok paramı yarıya indirdi
And it hurt (and it hurt), main chick say I’m a flirt
– Ve acıyor (ve acıyor), ana piliç flört ettiğimi söylüyor
Older women fall for me, I make ’em press that Life Alert
– Yaşlı kadınlar bana aşık olur, onları bu yaşam uyarısına zorlarım
I just took a flight back to the A, I’m ready to get right to work
– Ben sadece A’ya geri bir uçuş aldı, ben işe doğru almak için hazırım
Me, I keep the coolest head, even when they get hype at first
– Ben, en havalı kafayı tutuyorum, ilk başta yutturmaca alsalar bile
Lotta people back at home, they tryna make it out the dirt
– Pek çok evde insanlar dışarı kir yapmak onlar hassas, duygusal ve kırılgan
Don’t stop pushin’, used to catch Z’s on the couch cushions
– İtmeyi bırakma, Z’leri koltuk minderlerinde yakalamak için kullanılır
Now I call the shots like I’m John Wooden (John Wooden)
– Şimdi kararları John Wooden (John Wooden)gibi veriyorum.
In the kitchen with my jewelry in the pot cookin’
– Mutfakta mücevherlerimle tencerede yemek pişiriyorum.
Walkin’ through the mall, and they can’t stop lookin’ (I ain’t lyin’)
– Alışveriş merkezinde yürüyorlar ve bakmayı bırakamıyorlar (yalan söylemiyorum).
All my brags turn to facts, all my hundreds turn to racks
– Tüm övünmelerim gerçeklere dönüyor, tüm yüzlerim raflara dönüyor
All my ladies turn to snacks
– Tüm hanımlarım atıştırmalıklara yöneliyor
SUVs black on (black on)
– SUV siyah açık (Siyah açık)
SUVs black on black
– SUV Siyah Siyah
I was fuckin’ up, but now I’m back on track, that’s a fact
– Sikişiyordum, ama şimdi tekrar yoldayım, bu bir gerçek
Yeah, yeah, I’ve seen hitters turn to rats
– Evet, Evet, vurucuların farelere dönüştüğünü gördüm.
We went from hemis to them ‘Cats
– Hemis’ten kedilere gittik.
Remember trailed me in my Track
– Beni İzimde takip ettiğini hatırla
SUVs (SUVs), SUVs black on black
– SUV (SUV), SUV Siyah Siyah
I see ’em talking’ tough
– Sert konuştuklarını görüyorum.
Can’t wait to slime ’em out, king slat
– Onları dışarı çıkarmak için sabırsızlanıyorum, Kral çıta
Every car I get up in gotta have two up on the dash (skrrt, skrrt)
– Kalktığım her arabada iki tane olmalı (skrrt, skrrt)
And every ho- I want
– Ve her ho-istiyorum
Every ho- I want get smashed (ho got smashed)
– Her ho – ben çökerttiğini almak istiyorum (ho çökerttiğini var)
Tryna reach for somethin’ around my neck, get hit with the whole mag (don’t get cut about this glass)
– Boynumun etrafında bir şeye ulaşmaya çalış, tüm mag ile vur (bu cam hakkında kesilme)
All these new VVs on me wet, you can blame Wafi for this glass (Wafi for this jewelry)
– Bana ıslak tüm bu yeni VVs, bu cam için Wafi suçlayabilir (bu takı için Wafi)
We stand against the opps forever, ain’t no puttin’ shit in the past (puttin’ shit in no past never)
– Sonsuza dek opp’lere karşı duruyoruz, geçmişte hiçbir bok koymuyoruz (geçmişte hiçbir zaman bok koymuyoruz)
If you was lookin’ for and couldn’t find me, I was in my bag (I was in my bag)
– Eğer beni arıyorsan ve bulamadıysan, çantamdaydım (çantamdaydım).
It’s sixty rounds under my chop, all my guns got extended mags (guns got extended mags)
– Benim pirzola altında altmış mermi var, tüm silahlarım genişletilmiş mags var (silahlar genişletilmiş mags var)
Put no tags up on my Trackhawk
– Trackhawk’ıma etiket koymayın
‘Cause I plan on doin’ the dash (skrr, skrr, skrr, skrr, yeah)
– Çünkü çizgiyi yapmayı planlıyorum (skrr, skrr, skrr, skrr, Evet)
After I get away, re-wrap it all black (re-wrap it all black)
– Uzaklaşıyorum sonra, yeniden bütün (yeniden)siyah tüm siyah şal şal
Think ’bout your folks before you play
– Oynamadan önce ‘Millet peki ya sence
You gotta be smarter than that (just be smarter than that)
– Bundan daha akıllı olmalısın (sadece bundan daha akıllı ol)
I’m tryna go back and rebuild the hood where I was starvin’ at (where I was starvin’ at)
– Geri dön adamımın ve (at açlıktan ölecek nerede olduğumu)de açlıktan ölecek olduğum hood yeniden geldim
And that’s a fact, you fuck with Harlow
– Ve bu bir gerçek, Harlow ile sikişiyorsun
I send hollow bullets just like a quarterback (brr brr, brr)
– Bir oyun kurucu gibi içi boş mermiler gönderiyorum (brr brr, brr)
All my brags turn to facts, all my hundreds turn to racks
– Tüm övünmelerim gerçeklere dönüyor, tüm yüzlerim raflara dönüyor
All my ladies turn to snacks
– Tüm hanımlarım atıştırmalıklara yöneliyor
SUVs black on (black on)
– SUV siyah açık (Siyah açık)
SUVs black on black
– SUV Siyah Siyah
I was fuckin’ up, but now I’m back on track, that’s a fact
– Sikişiyordum, ama şimdi tekrar yoldayım, bu bir gerçek
Yeah, yeah, I’ve seen hitters turn to rats
– Evet, Evet, vurucuların farelere dönüştüğünü gördüm.
We went from hemis to them ‘Cats
– Hemis’ten kedilere gittik.
Remember trailed me in my Track’
– Beni İzimde takip ettiğini hatırla.
SUVs (SUVs), SUVs black on black
– SUV (SUV), SUV Siyah Siyah
I see ’em talking’ tough
– Sert konuştuklarını görüyorum.
Can’t wait to slime ’em out, king slat
– Onları dışarı çıkarmak için sabırsızlanıyorum, Kral çıta
Brr, brr
– Brr, brr
Brrr, brr, brr
– Brrr, brr, brr
Jack Harlow & Pooh Shiesty – SUVs (Black on Black) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.