HUGEL Feat. Cumbiafrica – Morenita İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

(Corre)
– (Çalıştırmak)
(Corre)
– (Çalıştırmak)
(Corre)
– (Çalıştırmak)
(Corre)
– (Çalıştırmak)

(Corre, morenica, sola, cada uno ne su lugar)
– (Koşar, esmer, yalnız, her biri kendi yerinde)
Las dos cantan con el corazon, ayudan a que brille limpido le sol
– İkisi kalple şarkı söyler, güneşin temiz parlamasına yardımcı olur
(Corre, morenica, sola, cada uno ne su lugar)
– (Koşar, esmer, yalnız, her biri kendi yerinde)
Las dos cantan con el corazon, piden a la Pacha Mamita perdon
– İkisi kalple şarkı söylüyor, Pacha Mamita’ya AF diliyor
(Corre, morenica, sola, cada uno ne su lugar)
– (Koşar, esmer, yalnız, her biri kendi yerinde)
Sus voces con los tambores dan muy buenas vibraciones
– Davul sesleri çok iyi titreşimler verir
(Corre, morenica, sola, cada uno ne su lugar)
– (Koşar, esmer, yalnız, her biri kendi yerinde)

(Corre)
– (Çalıştırmak)
(Corre)
– (Çalıştırmak)
(Corre)
– (Çalıştırmak)
(Corre)
– (Çalıştırmak)

Corre, morenica, sola, cada uno ne su lugar)
– Koş, esmer, yalnız, her biri kendi yerinde)
Las dos cantan con el corazon, ayudan a que brille limpido le sol
– İkisi kalple şarkı söyler, güneşin temiz parlamasına yardımcı olur
(Corre, morenica, sola, cada uno ne su lugar)
– (Koşar, esmer, yalnız, her biri kendi yerinde)
Las dos cantan con el corazon, piden a la
– İki kalp ile şarkı, sormak
Pacha Mamita perdon
– Pacha anne affet
(Corre, morenica, sola, cada uno ne su lugar)
– (Koşar, esmer, yalnız, her biri kendi yerinde)
Sus voces con los tambores dan muy buenas vibraciones
– Davul sesleri çok iyi titreşimler verir
(Corre, morenica, sola, cada uno ne su lugar)
– (Koşar, esmer, yalnız, her biri kendi yerinde)

(Corre)
– (Çalıştırmak)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın