مسلم – مواليد ايطاليا Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

جاي لايف جاي شارع
– Jay Canlı Jay Sokak
جاي اقلب في المواجع
– Jay, olukları aç.
الحديد ده عايزة السبح
– Demir yüzmenin bir yoludur.
عايزة نجم زيي لامح
– Bir yıldız istiyorum.
أسد
– Aslan

أنا جامد أنا عارف أنا علم
– Ben katıyım. Biliyorum. Biliyorum.
وفي أي مكان بتخدم
– Hizmet ettiğiniz her yerde
اخوك جابها من الصفر
– Kardeşin onu sıfırdan buldu.
سامحني فلازم أترسم
– Beni affet. Boyamak zorundayım.
أنا عندي مافيا مواليد إيطاليا
– İtalya’da doğmuş bir mafyam var.
وبخش بنهي علي اي صفقة
– Ve herhangi bir anlaşmayı kapatmaktan korkuyorum.
ولا ليا زي ولا في شبهنا
– Ne Lia ze, ne de bizim benzerliğimizde.
الحمد لله سابقين مجالنا
– Tanrıya şükür eski alanımız

أنا حيطة سد ودي الحقيقة
– Gerçeğe karşı ihtiyatlıyım.
اخصامي بتزيد كل دقيقة
– Düşmanlarım her dakika artıyor.
عارفين اخصامي بتزيد ليه
– Düşmanlarımı tanıyın.
علشان اللي بيجي بحط عليه
– Çünkü Peggy onun üzerine düştü.
حلوه جاي ليه ياد شواف
– Tatlı Jay-Les Yad shuaf
حب يبقي فتوة عليكو بربطوا جوه
– Aşk seni zorba yapar. bağla onu.

قوه صدقني هتتروق
– Güçlü. inan bana, dört gözle bekliyorsun.
من العبط هتصدق
– İnanmak çok zor.
لا دي باظت خالص (خالص، خالص، خالص، خالص)
– La de baezte (saf, saf, saf, saf)
جيت انا فوقت خلاص من الغلطة
– Jett, hata yapma vaktindeyim.
جبت السنش هاخليكي ملكة
– Sainch Hakhliki Kraliçesini buldum.
اسمي عليكي جابلك اللقطة
– Benim adım senin üzerinde. atış sende.
حاكم أنا قلبي واسع بالشفقة
– Vali Bey, ben acıma dolu bir yüreğim.
وبجد ست نكدية زفت بليل عياط والصبح نكد
– Ve sert altı nakdya zavat gece Ayat ve sabah Nakd
وجودي جمبك خلاني عجزت (عجزت)
– Jombak’ın varlığı beni çaresiz bıraktı.
مسلم ما بيبكيش على بت (على بت)
– Müslüman Ma bibkesh üzerinde Bit (üzerinde bit)

من أول نازل الملعب واخدك رايح جاي في الملعب
– İlk önce sahaya indi ve raheh Jay seni sahaya çıkardı.
أرقص فيك براحتي أنا المكسب
– Senin rahatlığında dans ediyorum. Kazanan benim.
هتيجي تحلو عليا هناولك
– Hitegy, seni seviyorum.
أسد
– Aslan
أنا جامد أنا عارف أنا علم
– Ben katıyım. Biliyorum. Biliyorum.
وفي اي مكان بتخدم
– Hizmet ettiğin her yerde.
اخوك جابها من الصفر
– Kardeşin onu sıfırdan buldu.
سامحني فلازم أترسم
– Beni affet. Boyamak zorundayım.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın