Palaze, what you cookin’?
– Palaze, ne pişiriyorsun?
Passa o Bic, põe no ar
– Bıc’yi geç, havaya koy
Minha bitch, quer voar
– Benim orospu, uçmak istiyor
Botei no sport pro escapamento estralar
– Sport pro escapamento estralar’da önyükleme yaptım
Troquei o Corsa num Porsche, quem tava lá?
– Corsa’yı bir Porsche’ye dönüştürdüm, kim vardı?
Queimando gasolina, ah-yah
– Yanan benzin, ah-yah
Famoso comedor de prima, ah-yah
– Ünlü prima Yemek Odası, ah-yah
Sexo encanta, sorriso me hipnotiza-iza
– Seks seviyor, sorriso beni hipnotize ediyor-iza
Sempre quis fuder a sua brisa
– Her zaman esinti onu becermek istedim
E ela diz: Fode, fode
– Ve diyor ki: siktir, siktir
Lambe, lambe, mete bem
– Yalamak, yalamak, doğru olsun
Nunca vi tempo ruim, chupada dentro da Benz
– Hiç kötü bir zaman görmedim, Benz içinde oral seks
Eu sou um sujeito ruim, não dou moral pra ninguém
– Ben kötü bir adamım, kimseye ahlak vermem.
Quer um troco? Tira esse roupão, me entretém, yeah
– Değişiklik mi istiyorsun? Çıkar o bornozu, eğlendir beni, Evet
Balança, bonita
– Terazi, güzel
Transa na cabineque ela gosta de gritar
– Çığlık atmayı sevdiği kulübede Sikiş
Se eu falar que eu amo, ela ainda acredita
– Eğer sevdiğimi söylersem, hala inanıyor
Bola mais um que essa porra é rum, não é Guaravita
– Top bir daha bu lanet ROM, Guaravita değil
Passa o Bic, põe no ar
– Bıc’yi geç, havaya koy
Minha bitch, quer voar
– Benim orospu, uçmak istiyor
Botei no sport pro escapamento estralar
– Sport pro escapamento estralar’da önyükleme yaptım
Troquei o Corsa num Porsche, quem tava lá?
– Corsa’yı bir Porsche’ye dönüştürdüm, kim vardı?
Queimando gasolina, ah-yah
– Yanan benzin, ah-yah
Famoso comedor de prima, ah-yah
– Ünlü prima Yemek Odası, ah-yah
Sexo encanta, sorriso me hipnotiza-iza
– Seks seviyor, sorriso beni hipnotize ediyor-iza
Sempre quis fuder a sua…
– Hep seninkini sikmek istemişimdir…
Vem pra cá (pra Fortal City)
– Buraya gel (Fortal şehri)
Ampliar (fumar do bom) a visão
– Büyütmek (iyi sigara) görüş
Eu sou lenda tipo Don, man
– Ben Don gibi bir efsaneyim, dostum.
Saí de Fortal, fui lá fazer meu próprio nome
– Fortal’dan ayrıldım, oraya kendi adımı atmaya gittim.
E hoje eu fiz uma pilha, dá pra escalar
– Ve bugün bir yığın yaptım, tırmanabilirsin
Quem não gostou, agora vai ter que aturar
– Kim sevmedi, şimdi katlanmak zorunda kalacak
The gun is on the table, quer aprender inglês? Uh, uau
– Silah masanın üzerinde, İngilizce öğrenmek ister misin? Vay be.
Ela vem treinar blow com uma aula por mês Uh, uau
– Ayda bir dersle blow’u eğitmeye geliyor.
Então tome, tome, tome, bebe, bebe, tome, tome
– Yani al, al, al, iç, iç, iç, al, al
Só sai do forró quando quiser
– Sadece istediğin zaman forró’ya git.
The drug is on the table, quer aprender inglês?
– İlaç masada, İngilizce öğrenmek ister misin?
2030 e eu aqui rindo de vocês (hahaha)
– 2030 ve ben burada sana gülüyorum (hahaha)
Passa o Bic, põe no ar
– Bıc’yi geç, havaya koy
Minha bitch, quer voar
– Benim orospu, uçmak istiyor
Botei no sport pro escapamento estralar
– Sport pro escapamento estralar’da önyükleme yaptım
Troquei o Corsa num Porsche, quem tava lá?
– Corsa’yı bir Porsche’ye dönüştürdüm, kim vardı?
Queimando gasolina, ah-yah
– Yanan benzin, ah-yah
Famoso comedor de prima, ah-yah
– Ünlü prima Yemek Odası, ah-yah
Sexo encanta, sorriso me hipnotiza-iza
– Seks seviyor, sorriso beni hipnotize ediyor-iza
Sempre quis fuder a sua brisa
– Her zaman esinti onu becermek istedim
Esse ano ninguém vai me parar, eu sigo, sigo forte
– Bu yıl kimse beni durduramayacak, takip ediyorum, güçlü takip ediyorum
Bola um temaki bom, é só um tiro e morte
– Top iyi bir temaki, sadece bir atış ve ölüm
(Caixão de grande porte)
– (Büyük tabut)
Eu sou um big dog, big money, big loss
– Ben büyük bir köpeğim, büyük para, büyük kayıp
Mas nós nunca perde, pode ficar na bad
– Ama asla kaybetmeyiz, kötü kalabiliriz
É a (30, 30, 30, 30, 30, 30, 30, 30, 30…)
– Bu (30, 30, 30, 30, 30, 30, 30, 30, 30…)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.