Lorde – Ribs İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

The drink you spilt all over me
– Bana döktüğün içki
‘Lover’s Spit’ left on repeat
– ‘Sevgilinin Tükürüğü’ tekrarlandı
My mom and dad let me stay home
– Annem ve babam evde kalmama izin verdi
It drives you crazy getting old
– Yaşlanmak seni delirtiyor

We can talk it so good
– Çok iyi konuşabiliriz.
We can make it so divine
– Bunu çok ilahi yapabiliriz
We can talk it good
– İyi konuşabiliriz
How you wish it would be all the time
– Her zaman olmasını istediğin gibi

The drink you spilt all over me
– Bana döktüğün içki
‘Lover’s Spit’ left on repeat
– ‘Sevgilinin Tükürüğü’ tekrarlandı
My mom and dad let me stay home
– Annem ve babam evde kalmama izin verdi
It drives you crazy getting old
– Yaşlanmak seni delirtiyor
The drink you spilt all over me
– Bana döktüğün içki
‘Lover’s Spit’ left on repeat
– ‘Sevgilinin Tükürüğü’ tekrarlandı
My mom and dad let me stay home
– Annem ve babam evde kalmama izin verdi
It drives you crazy getting old
– Yaşlanmak seni delirtiyor

This dream isn’t feeling sweet
– Bu rüya tatlı hissetmiyor
We’re reeling through the midnight streets
– Gece yarısı sokaklarında dolaşıyoruz
And I’ve never felt more alone
– Ve hiç bu kadar yalnız hissetmemiştim
It feels so scary getting old
– Yaşlanmak çok korkutucu geliyor

We can talk it so good
– Çok iyi konuşabiliriz.
We can make it so divine
– Bunu çok ilahi yapabiliriz
We can talk it good
– İyi konuşabiliriz
How you wish it would be all the time
– Her zaman olmasını istediğin gibi

This dream isn’t feeling sweet
– Bu rüya tatlı hissetmiyor
We’re reeling through the midnight streets
– Gece yarısı sokaklarında dolaşıyoruz
And I’ve never felt more alone
– Ve hiç bu kadar yalnız hissetmemiştim
It feels so scary getting old
– Yaşlanmak çok korkutucu geliyor
This dream isn’t feeling sweet
– Bu rüya tatlı hissetmiyor
We’re reeling through the midnight streets
– Gece yarısı sokaklarında dolaşıyoruz
And I’ve never felt more alone
– Ve hiç bu kadar yalnız hissetmemiştim
It feels so scary getting old
– Yaşlanmak çok korkutucu geliyor

I want ’em back (I want ’em back)
– Onları geri istiyorum (onları geri istiyorum)
The minds we had (the minds we had)
– (Kafasında vardı)vardı kafasında
How all the thoughts (how all the thoughts)
– Tüm düşünceler nasıl (tüm düşünceler nasıl)
Moved ’round our heads (moved ’round our heads)
– ‘Başımızı yuvarlak (başımızı yuvarlak taşındı ‘) taşındı
I want ’em back (I want ’em back)
– Onları geri istiyorum (onları geri istiyorum)
The minds we had (the minds we had)
– (Kafasında vardı)vardı kafasında
It’s not enough to feel the lack
– Bu eksikliği hissetmek için yeterli değil
I want ’em back, I want ’em back, I want ’em
– Onları geri istiyorum, onları geri istiyorum, onları geri istiyorum

You’re the only friend I need
– İhtiyacım olan tek arkadaş sensin.
(You’re the only friend I need)
– (İhtiyacım olan tek arkadaş sensin)
Sharing beds like little kids
– Küçük çocuklar gibi yatak paylaşımı
(Sharing beds like little kids)
– (Küçük çocuklar gibi yatak paylaşımı)
And laughing ’til our ribs get tough
– Ve kaburgalarımız sertleşene kadar gülüyoruz
(Laughing ’til our ribs get tough)
– (Kaburgalarımız sertleşene kadar gülüyor)
But that will never be enough
– Ama bu asla yeterli olmayacak
(But that will never be enough)
– (Ama bu asla yeterli olmayacak)

You’re the only friend I need
– İhtiyacım olan tek arkadaş sensin.
(You’re the only friend I need)
– (İhtiyacım olan tek arkadaş sensin)
Sharing beds like little kids
– Küçük çocuklar gibi yatak paylaşımı
(Sharing beds like little kids)
– (Küçük çocuklar gibi yatak paylaşımı)
And laughing ’til our ribs get tough
– Ve kaburgalarımız sertleşene kadar gülüyoruz
(Laughing ’til our ribs get tough)
– (Kaburgalarımız sertleşene kadar gülüyor)
But that will never be enough
– Ama bu asla yeterli olmayacak
(But that will never be enough)
– (Ama bu asla yeterli olmayacak)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın