Ja chce z tobą tylko pojechać nad morze i utopić w nim naszą przeszłość
– Sadece seninle denize gidip geçmişimizi boğmak istiyorum.
Chcę tobie założyć obrożę, jeśli chcesz to może być Vetements
– Sana bir tasma takmak istiyorum, Eğer istersen, Vetements olabilir
Pójdziemy razem gdzie chcesz
– İstediğin yere gideceğiz.
Może być niebo a może być piekło
– Cennet olabilir veya cehennem olabilir
Może być dobrze a może być kiepsko
– İyi olabilir veya kötü olabilir
Dosyć gadania, chodź zrobię ci dziecko
– Konuşmayı kes, gel sana bir bebek yapayım.
Przy tobie się czuję jak dziecko
– Seninle çocuk gibi hissediyorum.
Nieważne ile to kosztuje, ah, bierz to
– Ne kadar maliyeti önemli değil, ah, bunu al
Let’s roll klamka, noże, baseball
– Hadi rulo kapı kolları, bıçaklar, beyzbol
Jak dotkniesz to cię przepołowię jak Blesko
– Eğer dokunursan, seni aşarım.
Let’s go wyglądasz jak Leonard Paris
– Leonard Paris nasıl görelim
Pachniesz tak, że nie można nas zabić
– Bizi öldüremeyecek kadar kokuyorsun.
Znam uczucie zimna on noża na krtani
– Soğuk hissini biliyorum.
Więc twe serce z lodu to dla mnie aksamit
– Yani buzlu kalbin benim için kadife
Czerwone plamy na Air Force’ach jak custom
– Özel olarak hava kuvvetleri üzerinde kırmızı lekeler
Ale to nie custom, facet się wykrwawia, kocham miasto
– Ama bu özel değil, adam kanıyor, şehri seviyorum
Złap mnie za dłoń ale lewą żebym miał zawszę prawą kiedy będę łamał prawo żeby zasnąć obok ciebie
– Elimi tut, ama sol elini tut, böylece yasayı ihlal ettiğimde her zaman doğru olacağım, yanında uyumak için
Ty chcesz MDMA, ja chcę ABCDEFGHIJKOCHAM cię
– Mdma istiyorsun, ABCDEFGHİJ istiyorum, seni seviyorum
Usłyszeć z twych ust, choćbym płonął w piekle za to
– Senin ağzından duymak, bunun için cehennemde yanıyorum
Jesteś taka silna, taka duża, taka dzielna
– Çok güçlü, çok büyük, çok cesursun.
W środku taka mała
– İçinde çok küçük
Jesteś taka słodka, taka śliczna, taka piękna
– Çok tatlı, çok güzel, çok güzelsin.
W środku taka sama
– İçinde aynı
Ciągle taka sama
– Hala aynı
Każdy marzy tylko o tym aby ci coś zabrać
– Herkes senden bir şey almak istiyor.
Nic nie dawać
– Hiçbir şey vermeyin
Chcę zobaczyć jak się dla mnie uśmiechasz
– Bana gülümsediğini görmek istiyorum.
Chcę zabrać twą dusze i serce do grobu
– Ruhunu ve kalbini mezara götürmek istiyorum.
Pozbyć, parę ciał na koncie
– Kurtulun, hesapta birkaç ceset var
Parę przykrych wspomnień
– Birkaç kötü anılar
Parę dziar na sobie
– Badass çift giyiyor
Każdy chłopiec myśli “chcę ją zabrać do mnie”
– Her çocuk “onu bana götürmek istiyorum”diye düşünüyor.
Nie no, ale chłopcze
– Hayır, hayır, ama çocuk.
Podjeżdżam na blok razem z nią
– Onunla birlikte bloğa yaklaşıyorum.
Nic już nie mów, oddaj portfel (skrrrt)
– Başka bir şey söyleme, cüzdanını ver (skrrrt)
Zabierzemy twoje Porsche
– Porsche’unuzu alacağız.
Forsa ponad szmaty, ale ona ponad forsę
– Para paçavradan daha büyük, ama paradan daha büyük
W mojej krwi płynie toksyna
– Kanımda bir toksin var.
Ty sprawiasz, że się zabijam
– Beni kendimi öldürtüyorsun.
A potem się rodzę
– Ve sonra doğarım
Chcę z to tobą zrobić na oczach wszystkich
– Bunu herkesin önünde sana yapmak istiyorum.
A nie kurwa na podłodze
– Ve katta lanet değil
Nie będę pytał cię gdzie spędziłaś zeszłe noce
– Dün geceyi nerede geçirdiğini sormayacağım.
Pozwól że ci wynagrodzę
– Sana ödül vereyim.
Jesteś taka silna, taka duża, taka dzielna
– Çok güçlü, çok büyük, çok cesursun.
W środku taka mała
– İçinde çok küçük
Jesteś taka słodka, taka śliczna, taka piękna
– Çok tatlı, çok güzel, çok güzelsin.
W środku taka sama
– İçinde aynı
Ciągle taka sama
– Hala aynı
Każdy marzy tylko o tym aby ci coś zabrać
– Herkes senden bir şey almak istiyor.
Nic nie dawać
– Hiçbir şey vermeyin
Chcę zobaczyć jak się dla mnie poniżasz
– Beni aşağıladığını görmek istiyorum
Chcę zabrać twą dusze i serce do grobu
– Ruhunu ve kalbini mezara götürmek istiyorum.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.