De La Ghetto – Sensacion Del Bloque İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ella es la sensación del bloque
– O bir blok hissi
Yeap, una morena latina
– Evet, Latin esmer
Tan fina cuando ella camina
– Yürürken çok iyi
Será su cuerpo no sé
– Bu senin bedenin olacak bilmiyorum
Será su pelo no sé
– Bu onun saçı olacak bilmiyorum.

Ella es la sensación del bloque
– O bir blok hissi
Nena, una morena latina
– Bebeğim, esmer Latin
Tan fina cuando ella camina
– Yürürken çok iyi
Seré su cuerpo no sé
– Senin bedenin olacağım bilmiyorum
Será su pelo no sé
– Bu onun saçı olacak bilmiyorum.

Siento un olor bisarro cuando
– Ne zaman bisarro kokusu hissediyorum
Tupeo princesa caribeña la que yo deseo
– Tupeo Karayip prensesi istediğim kişi
El perfume de tu piel
– Teninin kokusu
Es la que me tiene envuelto
– Beni bu işe karıştıran oydu.
Mucho gusto es un placer
– Bir zevk bir zevktir
Mi nombre es De La Ghetto
– Benim Adım De La Ghetto

Nunca imaginé que esto iba a pasar
– Bunun olacağını hiç düşünmemiştim.
Para mí esto solo fue
– Benim için bu sadece
Un sueño hechome realidad
– Bir rüya gerçek oldu
Solamente quiero
– Sadece istiyorum
No perder expresarme como me siento
– Kendimi hissettiğim gibi ifade etmeyi kaybetme
Tu forma de caminar
– Yürüdüğün yol
Es la que me tiene envuelto
– Beni bu işe karıştıran oydu.

Si tu quieres vamonos por un paseo
– İstersen yürüyüşe çıkalım.
Hablar de cosas malas
– Kötü şeyler hakkında konuşmak
Y hablar de cosas bueno
– Ve iyi şeyler hakkında konuşun

Ella es la sensación del bloque
– O bir blok hissi
Yeap, una morena latina
– Evet, Latin esmer
Tan fina cuando ella camina
– Yürürken çok iyi
Será su cuerpo no sé
– Bu senin bedenin olacak bilmiyorum.
Será su pelo no sé
– Bu onun saçı olacak bilmiyorum.

Ella es la sensación del bloque
– O bir blok hissi
Nena, una morena latina
– Bebeğim, esmer Latin
Tan fina cuando ella camina
– Yürürken çok iyi
Será su cuerpo no sé
– Bu senin bedenin olacak bilmiyorum.
Será su pelo no sé
– Bu onun saçı olacak bilmiyorum.

Yo me voy a tomar el atrevimiento
– Cesaretimi alacağım.
De llamarla a usted de decirle a usted
– Sana söylemek için seni aramak için
Que seria extraudinario…
– Bu extraudinary olurdu…
Caminar contigo
– Seninle yürümek
Por el vecindario… no me importa
– Mahallenin etrafında… Benim için farketmez
Los comentario…
– Yorum…
Dejame hacercarme por lo que hacia
– Yaptığım şey için yapmama izin ver.

Que seria extraudinario… caminar contigo
– Bu extraudinary olurdu… seninle yürümek
Por el vencindario… no me importa
– Mahalle için… Benim için farketmez
Lo comentario…
– Yorum…

Ella es la sensacion del bloque
– O bloğun hissi
Yeap, una morena latina
– Evet, Latin esmer
Tan fina cuando ella camina
– Yürürken çok iyi
Será su cuerpo no sé
– Bu senin bedenin olacak bilmiyorum.
Será su pelo no sé
– Bu onun saçı olacak bilmiyorum.

Ella es la sensación del bloque
– O bir blok hissi
Nena, una morena latina
– Bebeğim, esmer Latin
Tan fina cuando ella camina
– Yürürken çok iyi
Será su cuerpo no sá
– Bu senin bedenin olacak hayır sa
Será su pelo no sé
– Bu onun saçı olacak bilmiyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın