Culón, culito
– Koca götlü
Y no, tú no
– Ve hayır, bilmiyorsun.
Le atoras a un topón
– Köstebek sıkıştır.
En el micro porque eres copión
– Mikrofonda çünkü sen bir taklitçisin.
En el beat porque te falta flow
– Ritimde çünkü akışın yok
En la vida por ser un mamón
– Hayatta enayi olduğun için
En la calle porque eres
– Sokakta çünkü sen
Culón, culito
– Koca götlü
Y no, tú no
– Ve hayır, bilmiyorsun.
Le atoras a un topón
– Köstebek sıkıştır.
¿Qué hubo, qué pasó?
– Ne oldu, ne oldu?
No que muy felón
– Çok suçlu
No que muy matón
– O kadar zorba değil.
Como un Al Capone
– Bir Al Capone gibi
Eres un bocón
– Koca ağızlısın.
Corre, correlón
– Koş, kum kuşu
Si mira al pelón
– Eğer kellere bakarsan
Se le va el valor
– Cesaretini kaybediyor.
Y diga que no
– Ve hayır de
Si es bien panochón
– Eğer sorun olmazsa panochon
Pa’ matar la verga
– Sikini öldürmek için
Pero de un sentón
– Ama bir sitondan
Pónteme mamón
– Bağla beni enayi.
Pa’ que veas quien soy
– Kim olduğumu görmek için
Yo te mato el gallo
– Seni Horozu öldüreceğim.
A donde voy
– Nereye gidiyorum
Dejándolo en ridículo
– Onu aptal yerine koymak
Le faltaron testículos
– Eksik testisler
En la calle no hay títulos
– Sokakta başlık yok.
Ni reglas ni espectáculos
– Kural veya gösteri yok
Culo, culo
– Eşek, eşek
La gente sabe que eres culo
– İnsanlar senin göt olduğunu biliyor.
Culo, culo
– Eşek, eşek
Directo, yo no disimulo
– Direkt, saklanmıyorum.
Compa, conmigo se la corta
– Dostum, benimle olan bağlantısını kestin.
A mí el que me confronta
– Benimle Yüzleşen bana
Descubre que soy mortal
– Ölümlü olduğumu Öğren.
Voy sobre la contra
– Kontrendikeyim.
Vieja nalgas, prontas
– Yaşlı kalçalar, hazır
Sé que no soportan
– Dayanamayacaklarını biliyorum.
Ver que no me alcanzan
– Bana ulaşamadıklarını görmek için
Estos no la aguantan
– Buna dayanamazlar.
Pero ni poquito
– Ama biraz değil
De una cachetada
– Bir tokattan
Se les abre el hocico
– Ağızları açık
Tiran mucho pico
– Çok Gaga atıyorlar.
Pero son putitos
– Ama onlar fahişe.
Saludos de la verga
– Horozdan selamlar
Pinche bola de culitos
– Eşek topu
Culón culito
– Koca götlü
Y no, tú no
– Ve hayır, bilmiyorsun.
Le atoras a un topón
– Köstebek sıkıştır.
En el micro porque eres copión
– Mikrofonda çünkü sen bir taklitçisin.
En el beat porque te falta flow
– Ritimde çünkü akışın yok
En la vida por ser un mamón
– Hayatta enayi olduğun için
En la calle porque eres
– Sokakta çünkü sen
Culón, culito
– Koca götlü
Y no, tú no
– Ve hayır, bilmiyorsun.
Le atoras a un topón
– Köstebek sıkıştır.
¿Qué hubole, qué cua’?
– Hubole ne, olmazsa olmaz ” nedir?
No que muy acá
– Çok burada
Que eras un sica’
– Senin bir sica olduğunu’
Que me iba a dar cran’
– Bu bana cran verecekti.
Charla charlatan
– Sohbet şarlatanı
No eres de verdad
– Sen gerçek değilsin.
Para esto del rap
– Bu rap olayı için
Yo soy el apa’
– Ben apa’yım.
No se diga más
– Daha fazla konuşma
Que es la realidad
– Gerçeklik nedir
Mientras yo esté vivo
– Hayatta olduğum sürece
Tú no suenas real
– Sesin gerçek gelmiyor.
Pa’ mí eres igualmente artificial
– Benim için eşit derecede yapaysın.
Que un reggaetonero haciendo rap
– Bu bir reggaetonero rap yapıyor
Pa’ dejarlo en ridículo
– Onu aptal yerine koymak için
Me sobraron testículos
– Fazladan testislerim vardı.
Pa’ mí no eres obstáculo
– Benim için bir engel değilsin.
Te gano hasta sonámbulo
– Seni uyurgezerliğe kadar dövdüm.
Culo, culo
– Eşek, eşek
Tu gente sabe que eres culo
– Adamların senin göt olduğunu biliyor.
Culo, culo
– Eşek, eşek
Te dicen por donde deambulo
– Nerede dolaştığımı söylerler.
Mierda, nomás me diste cuerda
– Lanet olsun, bana sarılır mısın.
Y pa’ que me detengas
– Ve beni durdurmak için
Dudo que los tengas
– Sende olduğundan şüpheliyim.
No sé a quién te atengas
– Kime tutunduğunu bilmiyorum.
Pero vale verga
– Ama değer dick
Vengas con quien vengas
– Kiminle gelirsen gel
Traigas lo que tengas
– Elindekini getir.
No te me distraigas
– Onu rahatsız etmeyin beni
Cada vez que salgas
– Her zaman
Pa’ que no te caigas
– Düşmemen için
Vendiendo las nalgas
– Kalça satışı
Puede que te amargas
– Acı olabilir
Puede que te alegras
– Mutlu olabilir mi
Puede que te encanta
– Aşk olabilir mi
Andar mamando vergas
– Emme horoz
Culón, culito
– Koca götlü
Y no, tú no
– Ve hayır, bilmiyorsun.
Le atoras a un topón
– Köstebek sıkıştır.
En el micro porque eres copión
– Mikrofonda çünkü sen bir taklitçisin.
En el beat porque te falta flow
– Ritimde çünkü akışın yok
En la vida por ser un mamón
– Hayatta enayi olduğun için
En la calle porque eres
– Sokakta çünkü sen
Culón, culito
– Koca götlü
Y no, tú no
– Ve hayır, bilmiyorsun.
Le atoras a un topón
– Köstebek sıkıştır.
Pa’ ver si es cierto que usted mero
– Sadece doğru olup olmadığını görmek için
Pero usted mero, no mande ni un culero
– Ama sen sadece, bir popo gönderme
Porque pa’ pagar quien mate, yo también traigo dinero
– Çünkü öldüreni ödemek için ben de para getiririm.
(¿En serio? No, no soy, no soy, se me cae la cabra)
– (Gerçekten mi? Hayır, değilim, değilim, keçiyi düşürüyorum)
Cartel de Santa – Culón Culito İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.