How long can I leave the lights in the ceiling on?
– Tavandaki ışıkları daha ne kadar açık bırakabilirim?
And the static from the TV keeps me company till I’m gone
– Televizyondaki parazit, ben gidene kadar bana eşlik ediyor.
‘Cause I rock back and forth
– Çünkü ileri geri sallanıyorum.
Reciting words that I’ve said wrong
– Yanlış söylediğim kelimeleri okumak
I swear I’ve been doing fine
– Yaptığım iyi yemin ederim
When I’m busy and got things going on
– Meşgul olduğumda ve bir şeyler olduğunda
Oh, so girl, what you running from?
– EE kızım, neyden kaçıyorsun?
Oh, maybe there’s something in the midnight hours
– Belki gece yarısı saatlerinde bir şeyler vardır.
The midnight hours, you know
– Gece yarısı saatlerini biliyorsun.
Or maybe there’s something in the dead of night
– Ya da belki gecenin köründe bir şeyler vardır.
When I’m sleeping alone
– Yalnız uyurken
Where I always see your face
– Yüzünü her zaman gördüğüm yerde
God, I wish I didn’t though
– Tanrım, ben bile vermedi keşke
Can I have one night, one night, one night
– Bir gece, bir gece, bir gece alabilir miyim
Where it’s just me alone?
– Beni yalnız mı?nerede
Is it ’cause I’ve been feeling guilty all along?
– Başından beri kendimi suçlu hissettiğim için mi?
Or is it the gods just tryna tell me to move on?
– Yoksa tanrılar bana hayatıma devam etmemi mi söylüyor?
‘Cause while you’re haunting me, that’s what you’ve done
– Beni rahatsız ederken ne yaptığını çünkü, bu
Oh, so girl, what you running from?
– EE kızım, neyden kaçıyorsun?
Oh, maybe there’s something in the midnight hours
– Belki gece yarısı saatlerinde bir şeyler vardır.
The midnight hours, you know
– Gece yarısı saatlerini biliyorsun.
Or maybe there’s something in the dead of night
– Ya da belki gecenin köründe bir şeyler vardır.
When I’m sleeping alone
– Yalnız uyurken
Where I always see your face
– Yüzünü her zaman gördüğüm yerde
God, I wish I didn’t though
– Tanrım, ben bile vermedi keşke
Can I have one night, one night, one night
– Bir gece, bir gece, bir gece alabilir miyim
Where it’s just me alone?
– Beni yalnız mı?nerede
So I, I know what it feels like
– Nasıl bir his olduğunu çok iyi biliyorum
So I can wake up in the daylight
– Böylece gün ışığında uyanabilirim.
And my chest ain’t heavy
– Ve göğsüm ağır değil
‘Cause you’re not there with me
– ‘Orada değilsin neden beni
Tell me when that I will be
– Ne zaman olacağımı söyle.
Oh, ’cause I rock back and forth
– Çünkü ileri geri sallanıyorum.
Reciting words that I’ve said wrong
– Yanlış söylediğim kelimeleri okumak
I swear I’ve been doing fine
– Yaptığım iyi yemin ederim
When I’m busy and got things going on
– Meşgul olduğumda ve bir şeyler olduğunda
So what am I running from?
– Neyden kaçıyorum?
Oh, maybe there’s something in the midnight hours
– Belki gece yarısı saatlerinde bir şeyler vardır.
The midnight hours, you know
– Gece yarısı saatlerini biliyorsun.
Or maybe there’s something in the dead of night
– Ya da belki gecenin köründe bir şeyler vardır.
When I’m sleeping alone
– Yalnız uyurken
Where I always see your face
– Yüzünü her zaman gördüğüm yerde
God, I wish I didn’t though
– Tanrım, ben bile vermedi keşke
Can I have one night, one night, one night
– Bir gece, bir gece, bir gece alabilir miyim
Where it’s just me alone?
– Beni yalnız mı?nerede
One night, one night, yeah
– Bir gece, bir gece, Evet
So can I have one night, one night, just one night
– Bu yüzden bir gece, bir gece, sadece bir gece alabilir miyim
One night, one night, one night
– Bir gece, bir gece, bir gece
Can I have one night, one night, just one night
– Bir gece, bir gece, sadece bir gece alabilir miyim
Where it’s just me alone?
– Beni yalnız mı?nerede
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.