Ouais, ouais, ouais
– Evet, Evet, Evet
Binks, binks
– Binks, binks
Eh
– İyi
Elle voulait qu’j’ai une vie normale, mais j’ai l’cœur noirci par les dineros
– Normal bir hayatım olmasını istedi ama kalbim dinerolar tarafından karardı.
RS Q3, Audi, j’fais le tour de la French Riviera
– RS Q3, Audi, Fransız Rivierası’nı dolaşıyorum.
J’en ai trop vu le témoignage est vrai, j’ai vu la pluie, l’orage juste après
– Tanıklığın doğru olduğunu çok gördüm, yağmuru, fırtınayı hemen sonra gördüm
Pour avoir le soleil, faudra bouger loin, dans les boîtes à chaussures, j’ai rangé des points
– Güneş çok uzaklara taşımak için ayakkabı kutularında olacak, noktaları bir kenara koydum
Dans les boîtes à chaussures, j’ai rangé des points, pour avoir le soleil, faudra bouger loin
– Ayakkabı kutularına puan koydum, güneşe sahip olmak için uzaklaşmak zorunda kalacağım
Des armes, des tains-p’, une vie de narco (ouais), premier kilo, on était ados (ouais)
– Silahlar, tains-p’, narkotik hayatı (Evet), ilk kilo, biz gençtik (Evet)
T’avais peu de chance au départ mon petit, j’crois j’ai même plus besoin d’me répéter
– Başlangıçta çok az şansın vardı küçüğüm, sanırım kendimi tekrar etmem gerekiyor.
Cinq fois platine, rien à signaler
– Beş kez platin, rapor edilecek bir şey yok
Une montagne de moula, mais j’suis resté passionné
– Bir dağ moula, ama tutkulu kaldım
J’aurais pas toutes ces valeurs si j’avais pas zoné
– İmar etmeseydim bütün bu değerlere sahip olamazdım.
Un peu d’gasolina, j’vais jusqu’à Ketama
– Biraz gasolina, Ketama’ya gidiyorum.
J’ai des gars solides depuis la maternelle
– Anaokulundan beri sağlam adamlarım var.
On a prit des risques, on s’croyait éternels
– Risk aldık, sonsuz olduğumuzu düşündük
Si tu veux des milliards, ils viendront le tin-ma
– Eğer milyarlar istiyorsan, tin-ma’ya gelecekler.
L’ancien s’refait les chicots à force de croquer l’pavé
– Eski s ‘ kaldırım çatırdayarak dalgaların karaya attığı odun remade
10K d’amitié, igo, j’verrais pas l’jnoun au parlu
– 10k arkadaşlık, Igo, parlu’da jnoun’u göremezdim.
J’suis pas tout seul dans l’Viano, si t’aimes l’enfer, on s’allume
– Viano’da yalnız değilim, eğer cehennemden hoşlanıyorsan, aydınlanırız.
Ils font référence à nous, ils nous aiment trop les sados
– Bize atıfta bulunuyorlar, bizi çok seviyorlar sados
J’prends pas l’bénéf’ en solo, nouvel Hornet comme Komoko
– Ben bénéf ‘ solo’yu almıyorum, Komoko gibi yeni eşekarısı
Vrai comme Richie et Golo’, j’me repose sur mon poto
– Richie ve Golo kadar doğru, poto’mda dinleniyorum.
J’leur ai tous tendu la main, eux, tu m’la fais une fois, mais pas deux
– Hepsine ulaştım, onlar, sen bana bir kez yaptın, ama iki değil
Si j’mets les voiles, faut pas rappeler, c’est bien d’tirer, faut pas rater
– Eğer yelken açarsam, hatırlamamalıyım, ateş etmek iyidir, kaçırmamalıyım
J’roule en teinté, tu sais qu’j’aime pas m’montrer
– J’rolle en tintété, bana göstermekten hoşlanmadığımı biliyorsun.
J’étais d’ceux d’en bas qui rêvaient que d’monter
– Alt katta Yukarı çıkmayı hayal edenlerden biriydim.
C’était trois doses la dernière paire d’requins
– Son köpekbalığı çifti üç dozdu.
Dis-leur, N.I, toujours, “tiens, tiens, retiens”
– Söyle onlara, N. I., her zaman, “dur, dur, dur”
Une montagne de moula, mais j’suis resté passionné
– Bir dağ moula, ama tutkulu kaldım
J’aurais pas toutes ces valeurs si j’avais pas zoné
– İmar etmeseydim bütün bu değerlere sahip olamazdım.
Un peu d’gasolina, j’vais jusqu’à Ketama
– Biraz gasolina, Ketama’ya gidiyorum.
J’ai des gars solides depuis la maternelle
– Anaokulundan beri sağlam adamlarım var.
On a prit des risques, on s’croyait éternels
– Risk aldık, sonsuz olduğumuzu düşündük
Si tu veux des milliards, ils viendront le tin-ma
– Eğer milyarlar istiyorsan, tin-ma’ya gelecekler.
Une montagne de moula, mais j’suis resté passionné
– Bir dağ moula, ama tutkulu kaldım
J’aurais pas toutes ces valeurs si j’avais pas zoné
– İmar etmeseydim bütün bu değerlere sahip olamazdım.
Un peu d’gasolina, j’vais jusqu’à Ketama
– Biraz gasolina, Ketama’ya gidiyorum.
J’ai des gars solides depuis la maternelle
– Anaokulundan beri sağlam adamlarım var.
On a prit des risques, on s’croyait éternels
– Risk aldık, sonsuz olduğumuzu düşündük
Si tu veux des milliards, ils viendront le tin-ma
– Eğer milyarlar istiyorsan, tin-ma’ya gelecekler.
Hornet La Frappe Feat. Ninho – Gasolina Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.