Макс Корж – Не твой Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Это место вернуло меня. Я снова могу улыбаться
– Burası beni geri getirdi. Tekrar gülümseyebilirim
Снова могу жить, я лечу домой
– Tekrar yaşayabilirim, eve uçuyorum
Унеси меня волна, затащите в номера
– Beni dalgaya götür, odalara götür
Небо яркое с утра, будет в бронзовых тонах
– Gökyüzü sabahtan beri parlak, Bronz tonlarda olacak

Я хочу, чтобы всегда меня ждала ты одна
– Beni her zaman yalnız başına beklemeni istiyorum
Море, дети, хижина и по крышам коконат
– Deniz, çocuklar, kulübe ve çatılarda Coconut
Солнце обожгло ладонь, но сегодня я домой
– Güneş avucumu yaktı, ama bugün eve gidiyorum
Ждет меня аэропорт, завтра будет день иной
– Havaalanı beni bekliyor, yarın farklı bir gün olacak

Там, куда ведет мой путь, хоть и пальмы не растут
– Yoluma çıktığım yerde, palmiyeler bile büyümese de
Но зверья не меньше, чем тут, поверь мне
– Ama hayvanlar burada olduğundan daha az değil, inan bana
Гнутся стрелы над головой (О-о-о)
– Oklar havai bükülüyor (oh-oh-oh)
Пол бетонный дымит подо мной (О-о-о)
– Beton zemin altımda sigara içiyor (oh-oh-oh)

Дрожь по ногам, позабыта порой
– Bacaklarda titreme, bazen unutulur
Знаешь, грусть, я не твой сегодня (О-о-о)
– Biliyor musun, üzüntü, bugün senin değilim (oh-oh-oh)
Гнутся стрелы, да пополам (О-о-о)
– Oklar bükülüyor, Evet yarıya kadar (oh-oh-oh)
Гром позади, впереди ураган (О-о-о)
– Gök gürültüsü arkada, bir kasırganın önünde (oh-oh-oh)

Как ты ни крути, но все свое позабудь
– Her neyse, ama her şeyi unut
Знай, сегодня, я не твой, грусть, о-о-о
– Bil ki, bugün senin ben değilim, üzüntü, oh-oh-oh
Притяжение закон, до тебя мне далеко
– Cazibe Kanunu, senden çok uzaktayım
Напоследок погулять, да по пляжу босиком
– Son olarak, sahilde çıplak ayakla yürümek için Evet

С этим дымом без огня, я вернул себе себя
– Ateşsiz dumanla kendimi geri kazandım
Студия друзей полна, как же вас хочу обнять
– Arkadaşların stüdyosu dolu, sana nasıl sarılmak istiyorum
Доверять всем как себе, не взирая на потом
– Daha sonra ne olursa olsun, herkese kendin gibi güvenmek
Слабость что мешала там снова я назвал добром
– Orada tekrar engel olan zayıflık, iyilik olarak adlandırdım

С этим чувством я рожден, главное чтоб когда вернусь
– Bu hisle doğdum, asıl önemli olan geri döndüğümde
Не спрятать его снова под грудь мгновенно
– Anında göğsünüzün altına tekrar gizlemeyin
Гнутся стрелы над головой
– Oklar havai bükülüyor
Пол бетонный дымит подо мной
– Beton zemin altımda sigara içiyor

Дрожь по ногам, позабыта порой
– Bacaklarda titreme, bazen unutulur
Знаешь, грусть, я не твой сегодня
– Biliyor musun, üzüntü, bugün senin değilim
Гнутся стрелы, да пополам
– Oklar bükülür, Evet ikiye katlanır
Гром позади, впереди ураган
– Gök gürültüsü geride, bir kasırganın önünde

Как ты ни крути, но все свое позабудь
– Her neyse, ama her şeyi unut
Знай, сегодня, я не твой, грусть, о-о-о
– Bil ki, bugün senin ben değilim, üzüntü, oh-oh-oh
Гнутся стрелы, рвутся стрелы
– Oklar bükülür, oklar yırtılır
Гнутся стены над головой
– Duvarlar başınızın üstünde bükülüyor

Эй, над головой, эй, над головой
– Hey, başının üstünde, başının üstünde, başının üstünde
Эй, гнутся стрелы, эй, рвутся стрелы
– Hey, oklar bükülüyor, oklar kırılıyor
Гнутся стрелы над головой
– Oklar havai bükülüyor
Эй, над головой, эй, над головой
– Hey, başının üstünde, başının üstünde, başının üstünde

Гнутся стрелы, рвутся стрелы
– Oklar bükülür, oklar kırılır
Гнутся стрелы над головой
– Oklar havai bükülüyor
Эй, над головой, эй, над головой
– Hey, başının üstünde, başının üstünde, başının üstünde




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın