Kanye West – Jonah İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Like who’s here when I need a shoulder to lean on?
– Mesela yaslanacak bir omuza ihtiyacım olduğunda burada kim var?
I hope you’re here when I need the demons to be gone
– Umarım iblislerin yok olmasını istediğimde buradasındır.
And it’s not fair that I had to fight ’em all on my own
– Ve onlarla tek başıma savaşmak zorunda kalmam hiç adil değil.
Like who’s here when I need a shoulder to lean on?
– Mesela yaslanacak bir omuza ihtiyacım olduğunda burada kim var?
I hope you’re here when I need the demons to be gone
– Umarım iblislerin yok olmasını istediğimde buradasındır.
And it’s not fair that I had to fight ’em all on my own
– Ve onlarla tek başıma savaşmak zorunda kalmam hiç adil değil.

Hard to keep my focus on what matters
– Önemli olana odaklanmam zor
Man hit my line like, “Some niggas just got hit up on your block”
– Adam, “bazı zenciler az önce senin bloğunda vuruldu”gibi repliğime girdi.
You can rest assured it’s not us
– Biz olmadığımızdan emin olabilirsiniz.
‘Causе we been out the wave catchin’ wavеs
– Çünkü dalgaları yakalayan dalgaların dışındaydık.
They say, “We ain’t seen you on the block”
– “Seni blokta görmedik” diyorlar.
‘Cause I been out the way
– Çünkü ben yoldan çıktım.
Chasing millions in my sleep, I found the better way
– Uykumda milyonları kovalarken daha iyi bir yol buldum.
Somewhere on an island, let me kick it, this my getaway
– Bir adada bir yerde, tekmeleyeyim, bu benim kaçışım
I pour up a drink for all my niggas who ain’t see the day
– Günü görmeyen tüm zencilerim için bir içki dolduruyorum.
Tryna finish this with who I started with
– Başladığım kişiyle bitirmeyi dene.
Way too many fallen soldiers, no, I can’t forgot
– Çok fazla düşmüş asker, hayır, unutamam.
Hope they got headphones up in Heaven
– Umarım cennette kulaklıkları vardır.
You can vibe out and just hear this s-
– Titreşebilir ve sadece bunu duyabilirsiniz.-
It’s just certain – you can’t forget
– Bu sadece kesin-unutamazsın

Like who’s here when I need a shoulder to lean on?
– Mesela yaslanacak bir omuza ihtiyacım olduğunda burada kim var?
I hope you’re here when I need the demons to be gone
– Umarım iblislerin yok olmasını istediğimde buradasındır.
And it’s not fair that I had to fight ’em all on my own
– Ve onlarla tek başıma savaşmak zorunda kalmam hiç adil değil.
Like who’s here when I need a shoulder to lean on?
– Mesela yaslanacak bir omuza ihtiyacım olduğunda burada kim var?
I hope you’re here when I need the demons to be gone
– Umarım iblislerin yok olmasını istediğimde buradasındır.
And it’s not fair that I had to fight ’em all on my own
– Ve onlarla tek başıma savaşmak zorunda kalmam hiç adil değil.

Kanye and Jay still brothers, they both billionaires
– Kanye ve Jay hala kardeşler, ikisi de milyarder
And we ain’t see it, I lost my brother when we was millionaires
– Ve göremiyoruz, milyoner olduğumuzda kardeşimi kaybettim.
I wasn’t scared to die, but him, that was my biggest fear
– Ölmekten korkmuyordum ama o benim en büyük korkumdu.
I got your son and your daughter like you still here
– Oğlun ve senin gibi kızın hala burada.
Know how it feel to lose a brother, we got a bond still
– Bir kardeşini kaybetmenin nasıl bir his olduğunu bil, aramızda hala bir bağ var.
26 years, pops got out to see his son killed
– 26 yıl sonra babam oğlunun öldüğünü görmek için dışarı çıktı.
And I don’t give a fuck if I hang with a Crip, I see blood still
– Ve eğer Ağlayacaksam sikimde değil, hala kan görüyorum.
I can be the cleanest millionaire, I’m from the mud still
– En temiz milyoner olabilirim, hala çamurdan geliyorum.
Died with his chains on, I call it blood diamonds
– Zincirleri takılıyken öldü, ben buna kanlı elmaslar diyorum
It’s to the point I drop my own lo’ so they could find us
– Bizi bulabilsinler diye kendi lo’mu düşürdüğüm noktaya kadar
And it’s been months and they still haven’t
– Ve aylar oldu ve hala yapmadılar
Kanye did it for the city, he co-signed
– Kanye bunu şehir için yaptı, ortak imza attı

Like who’s here when I need a shoulder to lean on?
– Mesela yaslanacak bir omuza ihtiyacım olduğunda burada kim var?
I hope you’re here when I need the demons to be gone
– Umarım iblislerin yok olmasını istediğimde buradasındır.
And it’s not fair that I had to fight ’em all on my own
– Ve onlarla tek başıma savaşmak zorunda kalmam hiç adil değil.

Smoke a opp pack, ain’t funny like that
– Bir opp paketi iç, böyle komik değil
It get ugly like that, can’t get no money like that
– Böyle çirkinleşir, böyle para alamazsın
Holy Father, please, let me step in
– Kutsal Peder, lütfen içeri girmeme izin verin.
Can’t talk to buddy like that, it get bloody like that
– Buddy ile böyle konuşamam, böyle kanlanır
Whole lotta steppers and they stepping
– Bir sürü stepper ve adım atıyorlar
And they sunny like that, and they coming right back
– Ve böyle güneşleniyorlar ve hemen geri dönüyorlar

And when you on tour, bet you check in
– Ve turneye çıktığında, bahse girerim giriş yaparsın.
‘Cause my guy back to work, it’s a Monday like that
– Çünkü adamım işe döndü, böyle bir Pazartesi
And when you text, change the beginning of every word
– Ve mesaj attığınızda, her kelimenin başlangıcını değiştirin
You speak to me with only no cap, me and your big homie go back
– Benimle sadece şapkasız konuşursan, ben ve koca dostun geri döneriz.
Homie don’t rap, you don’t know me like that
– Kanka rap yapma, beni böyle tanımıyorsun.

Like who’s here when I need a shoulder to lean on?
– Mesela yaslanacak bir omuza ihtiyacım olduğunda burada kim var?
I hope you’re here when I need the demons to be gone
– Umarım iblislerin yok olmasını istediğimde buradasındır.
And it’s not fair that I had to fight ’em all on my own
– Ve onlarla tek başıma savaşmak zorunda kalmam hiç adil değil.
Like who’s here when I need a shoulder to lean on?
– Mesela yaslanacak bir omuza ihtiyacım olduğunda burada kim var?
I hope you’re here when I need the demons to be gone
– Umarım iblislerin yok olmasını istediğimde buradasındır.
And it’s not fair that I had to fight ’em all on my own
– Ve onlarla tek başıma savaşmak zorunda kalmam hiç adil değil.

Like who’s here when I need a shoulder to lean on?
– Mesela yaslanacak bir omuza ihtiyacım olduğunda burada kim var?
I hope you’re here when I need the demons to be gone
– Umarım iblislerin yok olmasını istediğimde buradasındır.
And it’s not fair that I had to fight ’em all on my own
– Ve onlarla tek başıma savaşmak zorunda kalmam hiç adil değil.
Like who’s here when I need a shoulder to lean on?
– Mesela yaslanacak bir omuza ihtiyacım olduğunda burada kim var?
I hope you’re here when I need the demons to be gone
– Umarım iblislerin yok olmasını istediğimde buradasındır.
And it’s not fair that I had to fight ’em all on my own
– Ve onlarla tek başıma savaşmak zorunda kalmam hiç adil değil.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın