Maite Kelly – Einmal ist immer das erste Mal Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hundertmal haben wir getanzt
– Yüzlerce kez dans ettik.
Hundertmal war’n wir gute Freunde
– Yüz kere iyi arkadaş olduk.
Hundertmal hielten wir Distanz
– Yüzlerce kez Mesafemizi koruduk.
Hundertmal sehnsüchtig bis heute
– Bugüne kadar yüzlerce kez özlem

Nie war’n wir uns so nah
– Hiç bu kadar yakın olmadık.
Dass unsre Lippen sich berühren
– Dudaklarımız dokunuyor
Auf einen Blick ist klar
– Bir bakışta açıktır
Irgendwann muss es ja passieren
– Bir noktada olmalı.

Einmal ist immer das erste Mal
– Bir kez her zaman ilk kez
Einmal, da feiern wir Premiere
– Bir kez, prömiyerini kutluyoruz
Einmal verwandeln sich die Träume, die ich hab
– Bir gün hayallerim değişiyor.
In eine grenzenlose Nähe
– Sınırsız bir yakınlığa
Einmal ist immer das erste Mal
– Bir kez her zaman ilk kez
Einmal im Schatten einer einmaligen Nacht
– Eşsiz bir gecenin gölgesinde bir kez
Geben wir unseren Gefühlen nach
– Duygularımıza boyun eğelim
Als wenn es keinen Morgen gäbe
– Sanki yarın yokmuş gibi

Zwischen den Ufern bricht das Eis
– Kıyılar arasında buz kırılıyor
Wir sind ein offenes Geheimnis
– Biz açık bir Sırız
Ich fühle nichts, was du nicht weißt
– Bilmediğin bir şey hissetmiyorum.
Und auch das Schicksal hat jetzt Einsicht
– Ve şimdi kaderin de İçgörüsü var

Was uns zu Freunden macht
– Bizi arkadaş yapan şey
Kriegt seine Grenzen jetzt zu spüren
– Şimdi sınırlarını hissediyor
Hundertundeine Nacht
– Yüz Bir Gece
Sollten die Liebe überführen
– Aşk aktarılmalı mı

Einmal ist immer das erste Mal
– Bir kez her zaman ilk kez
Einmal, da feiern wir Premiere
– Bir kez, prömiyerini kutluyoruz
Einmal verwandeln sich die Träume, die ich hab
– Bir gün hayallerim değişiyor.
In eine grenzenlose Nähe
– Sınırsız bir yakınlığa
Einmal ist immer das erste Mal
– Bir kez her zaman ilk kez
Einmal im Schatten einer einmaligen Nacht
– Eşsiz bir gecenin gölgesinde bir kez
Geben wir unseren Gefühlen nach
– Duygularımıza boyun eğelim
Als wenn es keinen Morgen gäbe
– Sanki yarın yokmuş gibi

Hundertmal hab’n wir uns geliebt
– Yüz kere seviştik.
Hundertmal schön, dass es uns gibt
– Yüz kat güzel, biz varız

Einmal ist immer das erste Mal
– Bir kez her zaman ilk kez
Einmal, da feiern wir Premiere
– Bir kez, prömiyerini kutluyoruz
Einmal verwandeln sich die Träume, die ich hab
– Bir gün hayallerim değişiyor.
In eine grenzenlose Nähe
– Sınırsız bir yakınlığa
Einmal ist immer das erste Mal
– Bir kez her zaman ilk kez
Einmal im Schatten einer einmaligen Nacht
– Eşsiz bir gecenin gölgesinde bir kez

In dieser einmaligen Nacht
– Bu eşsiz gecede
Geben wir den Gefühlen nach
– Duygulara boyun eğelim
Als wenn es keinen Morgen gäbe
– Sanki yarın yokmuş gibi




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın