Snoop
– Burnunu sokmak
Snoop
– Burnunu sokmak
When the pimp’s in the crib, ma
– Pezevenk beşikteyken anne
Drop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi bırak
Drop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi bırak
Drop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi bırak
When the pigs try to get at you
– Domuzlar sana saldırmaya çalıştığında
Park it like it’s hot
– Sıcakmış gibi Park et.
Park it like it’s hot
– Sıcakmış gibi Park et.
Park it like it’s hot
– Sıcakmış gibi Park et.
And if a n– get a attitude
– Ve eğer bir tavır alırsan
Pop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi patlat
Pop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi patlat
Pop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi patlat
I got the Rollie on my arm, and I’m pourin’ Chandon
– Kolumda Rollie var ve chandon’ı döktüm.
And I roll the best w– ’cause I got it goin’ on
– Ve ben en iyiyi — çünkü devam ediyorum.
I’m a nice dude, with some nice dreams
– Ben iyi bir adamım, bazı güzel hayalleri olan
See these ice cubes? See these Ice Creams?
– Şu buz küplerini görüyor musun? Şu Dondurmaları görüyor musun?
Eligible bachelor, million dollar boat
– Uygun bekar, milyon dolarlık tekne
That’s whiter than what’s spillin’ down your throat
– Bu, boğazına dökülenden daha beyaz.
The Phantom exterior like fish eggs
– Balık yumurtası gibi Hayalet dış
The interior like suicide wrist red
– İntihar bileği gibi iç kısım kırmızı
I can exercise you, this can be your Phys. Ed
– Seni çalıştırabilirim, bu senin fiziğin olabilir. Ed
Cheat on your man, ma, that’s how you get ahizzead
– Ahizzead nasıl adam dolandırıcı, ma, bu
Killer wit the beat, I know killers in the street
– Katil zekası, sokaktaki katilleri tanıyorum.
With the steel that’ll make you feel like Chinchilla in the heat
– Sıcakta Chinchilla gibi hissetmeni sağlayacak çelikle
So don’t try to run up on my ear talkin’ all that raspy sh–
– Bu yüzden kulak konuşan benim’ çalıştırmak için çalışmayın tüm rahatsız edici sh —
Tryin’ to ask me sh–
– Çalışıyorum sh sormak için —
When my n– fill ya vest, they ain’t gon’ pass me sh–
– Yeleğimi doldurduğumda, beni geçemeyecekler.–
You should think about it, take a second
– Bu konuda düşünmelisin, bir saniye sürer
Matter ‘fact, you should take four, B
– Aslında dört tane almalısın, B
And think before you f– with Lil Skateboard, P
– Ve Lil Skateboard ile f– yapmadan önce düşün, P
When the pimp’s in the crib, ma
– Pezevenk beşikteyken anne
Drop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi bırak
Drop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi bırak
Drop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi bırak
When the pigs try to get at you
– Domuzlar sana saldırmaya çalıştığında
Park it like it’s hot
– Sıcakmış gibi Park et.
Park it like it’s hot
– Sıcakmış gibi Park et.
Park it like it’s hot
– Sıcakmış gibi Park et.
And if a n– get a attitude
– Ve eğer bir tavır alırsan
Pop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi patlat
Pop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi patlat
Pop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi patlat
I got the Rollie on my arm, and I’m pourin’ Chandon
– Kolumda Rollie var ve chandon’ı döktüm.
And I roll the best w– ’cause I got it goin’ on
– Ve ben en iyiyi — çünkü devam ediyorum.
I’m a gangster, but y’all knew that
– Ben bir gangsterim ama hepiniz bunu biliyordunuz.
Da Big Boss Dogg, yeah, I had to do that
– Da Big Boss Dogg, Evet, Bunu yapmak zorundaydım.
I keep a blue flag hangin’ out my backside
– Kıçımda Mavi Bayrak asılı duruyor.
But only on the left side, yeah, that’s the C– side
– Ama sadece sol tarafta, evet, bu C-tarafı
Ain’t no other way to play the game the way I play
– Hiçbir şekilde oyun oynamak için başka bir yol yok oynuyorum
I cut so much, you thought I was a DJ
– O kadar çok kestim ki, beni DJ sandın.
Two, one, yep, three
– İki, bir, Evet, üç
S-N double O-P, D-O double G
– S-N çift o-P, D-o çift G
I can’t fake it, just break it and when I take it
– Taklit edemem, sadece kır ve aldığımda
See, I specialize in makin’ all the girls get naked
– Bütün kızların soyunmasını sağlama konusunda uzmanım.
So bring your friends, all of y’all come inside
– Öyleyse arkadaşlarınızı getirin, hepiniz içeri gelin.
We got a world premiere right here, now get live
– Burada bir dünya prömiyeri var, şimdi canlı yayına geç
So don’t change the dizzle, turn it up a little
– Bu yüzden baş dönmesini değiştirme, biraz aç
I got a living room full of fine dime brizzles
– Güzel kuruşlarla dolu bir oturma odam var.
Waitin’ on the Pizzle, the Dizzle, and the Chizzle
– Pizzayı, Dizzle’ı ve Chizzle’ı bekliyorum.
Gs to the bizzack, now ladies, here we gizzo
– Gs’den bizzack’e, şimdi bayanlar, işte biz gizzo
When the pimp’s in the crib, ma
– Pezevenk beşikteyken anne
Drop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi bırak
Drop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi bırak
Drop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi bırak
When the pigs try to get at you
– Domuzlar sana saldırmaya çalıştığında
Park it like it’s hot
– Sıcakmış gibi Park et.
Park it like it’s hot
– Sıcakmış gibi Park et.
Park it like it’s hot
– Sıcakmış gibi Park et.
And if a n– get a attitude
– Ve eğer bir tavır alırsan
Pop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi patlat
Pop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi patlat
Pop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi patlat
I got the Rollie on my arm, and I’m pourin’ Chandon
– Kolumda Rollie var ve chandon’ı döktüm.
And I roll the best w– ’cause I got it goin’ on
– Ve ben en iyiyi — çünkü devam ediyorum.
I’m a bad boy with a lotta h–
– Çok h ile kötü bir çocuğum–
Drive my own cars and wear my own clothes
– Kendi arabalarımı kullan ve kendi kıyafetlerimi giy
I hang out tough, I’m a real boss
– Sıkı takılırım, gerçek bir patronum.
Big Snoop Dogg, yeah, he’s so sharp
– Büyük Snoop Dogg, Evet, çok keskin
On the TV screen and in the magazines
– TV ekranında ve dergilerde
If you play me close, you’re on a red beam
– Eğer benimle yakın oynarsan, kırmızı bir ışın üzerindesin demektir.
Oh, you got a g–, so you wanna pop back?
– Oh, sende g–, geri dönmek ister misin?
Now n–, stop that
– Şimdi n–, kes şunu
Cement shoes, now I’m on the move
– Çimento ayakkabıları, şimdi hareket halindeyim.
You’re family’s cryin’, now you on the news
– Ailen ağlıyor, şimdi haberlerde sen varsın.
They can’t find you and now they miss you
– Seni bulamıyorlar ve şimdi seni özlüyorlar
Must I remind you, I’m only here to twist you
– Hatırlatmalıyım ki, sadece burada size benmişim
Whip you, dip you, then flip you
– Kırbaçla, daldır, sonra çevir
Then dance to this mother– music, we Cr– to
– O zaman bu anneyle dans et — müzik, biz–
Subscribe, n–, get yo’ issue
– Abone ol, n–, sorunu al
Baby, come close, let me see how you get loose
– Bebek, yakın gel, Çöz yap
When the pimp’s in the crib, ma
– Pezevenk beşikteyken anne
Drop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi bırak
Drop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi bırak
Drop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi bırak
When the pigs try to get at you
– Domuzlar sana saldırmaya çalıştığında
Park it like it’s hot
– Sıcakmış gibi Park et
Park it like it’s hot
– Sıcakmış gibi Park et
Park it like it’s hot
– Sıcakmış gibi Park et
And if a n– get a attitude
– Ve eğer bir tavır alırsan
Pop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi patlat
Pop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi patlat
Pop it like it’s hot
– Sıcakmış gibi patlat
I got the Rollie on my arm, and I’m pourin’ Chandon
– Kolumda Rollie var ve chandon’ı döktüm.
And I roll the best w– ’cause I got it goin’ on
– Ve ben en iyiyi — çünkü devam ediyorum.
Snoop
– Burnunu sokmak
Snoop
– Burnunu sokmak
Snoop Dogg Feat. Pharrell Williams – Drop It Like It’s Hot İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.