Lillasyster, lillebror
– Küçük kardeş, küçük kardeş
Vem fan blir du när du blir stor?
– Büyüyünce sen de kimsin?
Jag packa ner mitt rum och drog
– Odamı boşalttım ve çıktım.
Förlåt mig, jag ba hade fått nog
– Beni affet, ben ba kadar yeter”
Medan mina sår har växt igen
– Yaralarım yeniden büyürken
Har du fått växa upp helt själv
– Tek başına mı büyüdün?
Så lillasyster, lillebror
– Çok küçük kardeşim, küçük kardeşim
Förlåt mig för att jag blev stor
– Büyüdüğüm için beni affet.
På andra sidan jorden är vi samma kött och blod
– Dünyanın öbür ucunda aynı etten ve kandanız.
Det är nåt som aldrig kommer ändras
– Asla değişmeyecek bir şey var
När vi tittar upp så ser vi ändå samma sol
– Yukarı baktığımızda hala aynı güneşi görüyoruz.
Vi är ändå under samma himmel, samma tak
– Hala aynı gökyüzünün, aynı çatının altındayız.
Är det nåt så snälla bara ring
– Eğer bir şey varsa lütfen Ara
När du röker dina första bloss på Nybro torg
– Nybro torg’da ilk fişeklerini içtiğinde
Blundar du så står jag där bredvid
– Gözlerini kapat, hemen yan tarafta olacağım.
För du är aldrig ensam
– Çünkü asla yalnız değilsin
Jag har varit lika liten och lost som du
– Ben de senin kadar küçüktüm ve kayboldum.
Nej, du är aldrig ensam
– Hayır, asla yalnız değilsin.
Jag har varit lika liten och lost som du
– Ben de senin kadar küçüktüm ve kayboldum.
(Men det blir bättre)
– (Ama daha iyi olur)
En dag kanske du förstår
– Belki bir gün anlarsın
Att vuxna är rätt små ändå
– Yetişkinler zaten çok küçük
När du är sisådär tjugo år
– Yirmi yaşındayken
Ska du få läka dina sår
– Yaralarını saracak mısın
På andra sidan jorden är vi samma kött och blod
– Dünyanın öbür ucunda aynı etten ve kandanız.
Det är nåt som aldrig kommer ändras
– Asla değişmeyecek bir şey var
När vi tittar upp så ser vi ändå samma sol
– Yukarı baktığımızda hala aynı güneşi görüyoruz.
Vi är ändå under samma himmel, samma tak
– Hala aynı gökyüzünün, aynı çatının altındayız.
Är det nåt så snälla bara ring
– Eğer bir şey varsa lütfen Ara
När du röker dina första bloss på Nybro torg
– Nybro torg’da ilk fişeklerini içtiğinde
Blundar du så står jag där bredvid
– Gözlerini kapat, hemen yan tarafta olacağım.
För du är aldrig ensam
– Çünkü asla yalnız değilsin
Jag har varit lika liten och lost som du
– Ben de senin kadar küçüktüm ve kayboldum.
Nej, du är aldrig ensam
– Hayır, asla yalnız değilsin.
Jag har varit lika liten och lost som du
– Ben de senin kadar küçüktüm ve kayboldum.
(Men det blir bättre)
– (Ama daha iyi olur)
Ah, ah, ah
– Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
– Ah, ah, ah
Ah-ah
– Ah-ah
(Men det blir bättre)
– (Ama daha iyi olur)
Ah, ah, ah
– Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
– Ah, ah, ah
(Men det blir bättre)
– (Ama daha iyi olur)
Myra Granberg – Liten & Lost İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.