Rakhim – Кто тебе сказал? Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Слава, что ты сделал? (Брра)
– Şükürler olsun, ne yaptın sen? (Brra)

Baby, кто тебе сказал? (Йа-йа, йа-йа)
– Bebeğim, sana kim söyledi? (Ya-ya, ya-ya)
Baby, я тебе не врал (да-да, да-да)
– Bebeğim, sana yalan söylemedim (Evet, Evet, Evet)
Baby, кто тебе сказал? (Йа-йа, йа-йа)
– Bebeğim, sana kim söyledi? (Ya-ya, ya-ya)
Baby, я тебе не врал (да-да, да-да)
– Bebeğim, sana yalan söylemedim (Evet, Evet, Evet)
Baby, кто тебе сказал? (Йа-йа, йа-йа)
– Bebeğim, sana kim söyledi? (Ya-ya, ya-ya)
Baby, я тебе не врал (да-да, да-да)
– Bebeğim, sana yalan söylemedim (Evet, Evet, Evet)
Baby, кто тебе сказал? (Йа-йа, йа-йа)
– Bebeğim, sana kim söyledi? (Ya-ya, ya-ya)
Baby, я тебе не врал (да-да, да-да) (кыр, кыр)
– Bebeğim, sana yalan söylemedim (Evet, Evet, Evet) (kyr, kyr)

Почему со мной ты не хочешь говорить?
– Neden benimle konuşmak istemiyorsun?
Хотя бы минуту послушай меня
– En azından bir dakika beni dinle
Постой, baby, я постараюсь объяснить (всё-всё-всё-всё-всё-всё-всё)
– Bekle bebeğim, açıklamaya çalışacağım (her şey-her şey-her şey-her şey-her şey)
Мне никто не нужен, кроме-кроме тебя
– Senden başka kimseye ihtiyacım yok, senden başka kimseye ihtiyacım yok
Я один в этой луже
– Bu su birikintisinde yalnızım
Я тогда не солгал, прости прошу
– O zamanlar yalan söylemedim, özür dilerim, lütfen
Я с тобой обезоружен (уф, уф, уф, уф)
– Seninle silahsız kaldım (UV, UV, UV, UV)

Baby, кто тебе сказал? (Йа-йа, йа-йа)
– Bebeğim, sana kim söyledi? (Ya-ya, ya-ya)
Baby, я тебе не врал (да-да, да-да)
– Bebeğim, sana yalan söylemedim (Evet, Evet, Evet)
Baby, кто тебе сказал? (Йа-йа, йа-йа)
– Bebeğim, sana kim söyledi? (Ya-ya, ya-ya)
Baby, я тебе не врал (да-да, да-да)
– Bebeğim, sana yalan söylemedim (Evet, Evet, Evet)
Baby, кто тебе сказал? (Йа-йа, йа-йа)
– Bebeğim, sana kim söyledi? (Ya-ya, ya-ya)
Baby, я тебе не врал (да-да, да-да)
– Bebeğim, sana yalan söylemedim (Evet, Evet, Evet)
Baby, кто тебе сказал? (Йа-йа, йа-йа)
– Bebeğim, sana kim söyledi? (Ya-ya, ya-ya)
Baby, я тебе не врал (да-да, да-да)
– Bebeğim, sana yalan söylemedim (Evet, Evet, Evet)

Здесь без тебя мне и так хорошо
– Burada sensiz zaten çok mutluyum
В этом мире, где не было нас (ах)
– Biz olmadığımız bu dünyada
У меня больше не было слов (ох-ох)
– Artık kelimelerim yoktu (oh-oh)
Чтоб сказать тебе правду
– Sana gerçeği söylemek için
Всё, ты стираешь меня в порошок
– Tamam, beni toz haline getiriyorsun
Не сказав только несколько фраз
– Sadece birkaç cümle söylemeden
Почему от тебя я ушёл
– Neden senden ayrıldım

Baby, кто тебе сказал? (Йа-йа, йа-йа)
– Bebeğim, sana kim söyledi? (Ya-ya, ya-ya)
Baby, я тебе не врал (да-да, да-да)
– Bebeğim, sana yalan söylemedim (Evet, Evet, Evet)
Baby, кто тебе сказал? (Йа-йа, йа-йа)
– Bebeğim, sana kim söyledi? (Ya-ya, ya-ya)
Baby, я тебе не врал (да-да, да-да)
– Bebeğim, sana yalan söylemedim (Evet, Evet, Evet)
Baby, кто тебе сказал? (Йа-йа, йа-йа)
– Bebeğim, sana kim söyledi? (Ya-ya, ya-ya)
Baby, я тебе не врал (да-да, да-да)
– Bebeğim, sana yalan söylemedim (Evet, Evet, Evet)
Baby, кто тебе сказал? (Йа-йа, йа-йа)
– Bebeğim, sana kim söyledi? (Ya-ya, ya-ya)
Baby, я тебе не врал (да-да, да-да) (кыр, кыр)
– Bebeğim, sana yalan söylemedim (Evet, Evet, Evet) (kyr, kyr)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın