VisaGangBeatz Feat. MAYOT, SEEMEE & 163ONMYNECK – БИЗНЕС Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

M-M-Moolah Mobb
– M-M-Moolah Mobb
Stop being so fuckin’ Gredy
– Stop being so fuckin’ Gredy
VisaGangBeatz
– VisaGangBeatz

Ху-у, бизнес (А)
– Hu-u, iş (ler)
Постоянно с пацанами мутим музыкальный бизнес (Бизнес)
– Sürekli çocuklarla müzik işini mutasyona uğratırız (iş)
Не стой на пути, моя stick’а ждёт,
– Yolda durma, stick’im bekliyor,
когда из тебя кровь брызнет (Pow-pow)
– senden kan aktığı zaman (Pow-pow)
Да, она капризна, а значит вот и пришёл твой конец
– Evet, huysuz biri, bu da senin sonunun geldiği anlamına geliyor
Постоянно мутим музыкальный бизнес
– Sürekli müzik işini değiştiriyoruz
Постоянно с пацанами (Е) мутим музыкальный бизнес (У)
– Sürekli çocuklarla (e) müzik işini mutasyona uğratırız (y)
Постоянно мутим музыкальный бизнес
– Sürekli müzik işini değiştiriyoruz
Постоянно с пацанами мутим музыкальный бизнес
– Sürekli çocuklarla müzik işini mutasyona uğratırız

Глупая сука, ты не въезжаешь
– Aptal kaltak, taşınmıyorsun
Как свежие дыни вывозят у mic’а
– Mica’dan taze kavunlar nasıl alınır
Очередной блант, он как дозаправка
– Başka bir blunt, yakıt ikmali gibi
Фасуем пакеты напротив макАвто (А-а-а-а)
– Poşetleri makavto’nun önüne koyuyoruz (A-A-A-A)
Недавно мы были на старте
– Son zamanlarda lansmandaydık
Щас с Mazda’ы сели на Brabus (Pow-pow-pow)
– Şimdi mazda’dan brabus’a bindiler (Pow-pow-pow)
Большие монеты растянули карманы
– Büyük paralar ceplerini uzattı
За-замыленный взгляд, глаза как фары
– Sırılsıklam bakışlar, gözler far gibidir
Фасуем пакет, как будто доставка
– Paketi teslimat gibi paketliyoruz

Ху-у, а, бизнес
– Hu-u, ah, iş dünyası
Постоянно с пацанами (Бизнес) мутим музыкальный бизнес
– Sürekli çocuklarla (iş) müzik işini mutasyona uğratırız
Не стой на пути, моя stick’а ждёт,
– Yolda durma, stick’im bekliyor,
когда из тебя кровь брызнет (Pow-pow)
– senden kan aktığı zaman (Pow-pow)
Да, она капризна, а значит вот и пришёл твой конец
– Evet, huysuz biri, bu da senin sonunun geldiği anlamına geliyor
Постоянно мутим музыкальный бизнес (Е)
– Sürekli müzik işini değiştiriyoruz (e)
Постоянно с пацанами (У) мутим музыкальный бизнес
– Sürekli çocuklarla müzik işini mutasyona uğratırız
По-постоянно мутим музыкальный бизнес
– Müzik işini sürekli olarak değiştiriyoruz
Постоянно с пацанами мутим музыкальный бизнес
– Sürekli çocuklarla müzik işini mutasyona uğratırız

И общаемся между собой только на распальцовках
– Ve birbirimizle sadece yaylalarda iletişim kuruyoruz
Удар будет очень сильный, ведь на кулаке кольцо, а
– Darbe çok güçlü olacak, çünkü yumruğumda bir yüzük var ve
Я не босс для своих opp’ов, но я их отправлю в отпуск
– Opp’lerimin patronu değilim, ama onları tatile göndereceğim
Ждать от нас таким респекта, как ебаться со спиной, а
– Bizden sırtımızla sikişmek kadar saygı duymamızı beklemek ve
Ты не трапил там, где трапил я
– Benim yediğim yerde yemek yemedin
Тогда о чём ты тут мне можешь затирать, а
– O zaman bana burada ne hakkında konuşabilirsin ki?
У меня яда бежит струя
– Zehrim akıyor
И если хочешь, дам те его отлизать, а
– İstersen onu yalatırım, ha
Моя мама очень терпелива
– Annem çok sabırlı
Ведь она терпела полного засранца (А)
– Çünkü o, tam bir şerefsize sabrediyordu
Если выдать крутой вар, это война
– Eğer sert bir var verirseniz, bu bir savaştır
То ты воюешь хуже новобранца (А)
– O zaman sen askerden daha kötü savaşıyorsun
У меня шайба в ранце, (Хоккей) у меня сука на конце (А)
– Çantamda bir disk var, (Hokey) sonunda bir sürtüğüm var (a)
Я на летучем голландце, (Тиу) мы дыни, мы оборванцы
– Ben uçan bir hollandalıyım, biz kavunuz, biz düzenbazız

Ху-у, бизнес (А)
– Hu-u, iş (ler)
Постоянно с пацанами мутим музыкальный бизнес (Бизнес)
– Sürekli çocuklarla müzik işini mutasyona uğratırız (iş)
Не стой на пути, моя stick’а ждёт,
– Yolda durma, stick’im bekliyor,
когда из тебя кровь брызнет (Pow-pow)
– senden kan aktığı zaman (Pow-pow)
Да, она капризна, а значит вот и пришёл твой конец
– Evet, huysuz biri, bu da senin sonunun geldiği anlamına geliyor
Постоянно мутим музыкальный бизнес
– Sürekli müzik işini değiştiriyoruz
Постоянно с пацанами (Е) мутим музыкальный бизнес (У)
– Sürekli çocuklarla (e) müzik işini mutasyona uğratırız (y)
Постоянно мутим музыкальный бизнес (Бизнес)
– Sürekli müzik işini değiştiriyoruz (iş)

Бизнес (Cash)
– İş (Nakit)
Покажи мне, кто может лучше (Кто?)
– Bana kimin daha iyi olabileceğini göster (kim?)
На мне капли, но я не в душе
– Üzerimde damlalar var ama duşta değilim
Запомни, мы дыни, а не груши (Нет)
– Unutma, biz kavunuz, armut değiliz (Hayır)
Ты опять спросишь “Откуда у вас так много соуса?” (Соус)
– Yine ” neden bu kadar çok sosunuz var?” (Sos)
Но я не ебу в душе (Ха)
– Ama ben duşta sikişmiyorum (Ha)
Называй это дар божий
– Buna Tanrı’nın hediyesi de
Рублю эту правду как ножик (Дзынь)
– Bu gerçeği bir bıçak gibi yakıyorum (Tink)

Ху-у, бизнес (А)
– Hu-u, iş (ler)
Постоянно с пацанами мутим музыкальный бизнес (Бизнес)
– Sürekli çocuklarla müzik işini mutasyona uğratırız (iş)
Не стой на пути, моя stick’а ждёт,
– Yolda durma, stick’im bekliyor,
когда из тебя кровь брызнет (Pow-pow)
– senden kan aktığı zaman (Pow-pow)
Да, она капризна, а значит вот и пришёл твой конец
– Evet, huysuz biri, bu da senin sonunun geldiği anlamına geliyor
Постоянно мутим музыкальный бизнес
– Sürekli müzik işini değiştiriyoruz
Постоянно с пацанами (Е) мутим музыкальный бизнес (У)
– Sürekli çocuklarla (e) müzik işini mutasyona uğratırız (y)
Постоянно мутим музыкальный бизнес (Бизнес)
– Sürekli müzik işini değiştiriyoruz (iş)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın