Hahahahahaha! Montana!
– Hahahahahaha! Montana!
Freak, some gyal ah freak ah di week, some gyal ah
– Ucube, bazı gyal ah ucube ah di hafta, bazı gyal ah
Freak, some gyal ah freak ah di week, some gyal ah
– Ucube, bazı gyal ah ucube ah di hafta, bazı gyal ah
Freak, some gyal ah freak ah di week, some gyal ah
– Ucube, bazı gyal ah ucube ah di hafta, bazı gyal ah
Freak, some gyal ah freak ah di week, some gyal ah
– Ucube, bazı gyal ah ucube ah di hafta, bazı gyal ah
Freak, some gyal ah freak ah di week, some gyal ah
– Ucube, bazı gyal ah ucube ah di hafta, bazı gyal ah
Freak, some gyal ah freak ah di week, some gyal ah
– Ucube, bazı gyal ah ucube ah di hafta, bazı gyal ah
Freak, some gyal ah freak ah di week, some gyal ah
– Ucube, bazı gyal ah ucube ah di hafta, bazı gyal ah
Freak, some gyal ah freak ah di week, some gyal ah
– Ucube, bazı gyal ah ucube ah di hafta, bazı gyal ah
Lights up the fire, you know we get higher
– Ateş yanar, yüksek alamayacağız
Rolling up loud, real niggas moving quiet
– Yüksek sesle yuvarlanıyor, gerçek zenciler sessiz hareket ediyor
Like it then I buy it, you donkeys on a diet
– O zaman ben alırım, siz diyet yapan eşekler
Bringing all my jewels, how you know I start a riot
– Tüm mücevherlerimi getirirken, isyan çıkardığımı nereden biliyorsun?
Riding with the bliquor, messing up her make up
– Bliquor ile biniyor, makyajını bozuyor
You blowing up her phone, she ain’t trying to pick up
– Telefonunu havaya uçuruyorsun, telefonu açmaya çalışmıyor.
Drinking out the bottle, I’m leaning with a model
– Şişeyi içerken, bir modele yaslanıyorum
I throw a hundred racks up, you think I hit the lotto
– Yüzlerce rafı yukarı fırlatırsam, lotoya çarptığımı sanıyorsun.
Riding with the wolves, I ain’t talkin Minnesota
– Kurtlarla binerken, Minnesota’dan bahsetmiyorum.
Shorty coming over, go and bend it over
– Shorty geliyor, git ve eğil
Let me plank on it, put a drink on it
– Bir plan yapayım, üzerine bir içki koyayım.
Heard you a freak, put my name on it (Montana!)
– Seni bir ucube duydum, adımı yaz (Montana!)
Freak, some gyal ah freak ah di week, some gyal ah
– Ucube, bazı gyal ah ucube ah di hafta, bazı gyal ah
Freak, some gyal ah freak ah di week, some gyal ah
– Ucube, bazı gyal ah ucube ah di hafta, bazı gyal ah
Freak, some gyal ah freak, ah di week, some gyal ah
– Ucube, bazı gyal ah ucube, ah di hafta, bazı gyal ah
Freak, some gyal ah freak ah di week, some gyal ah
– Ucube, bazı gyal ah ucube ah di hafta, bazı gyal ah
This girl tell me, say she horny
– Bu kız söyle bana, azgın olduğunu söyle
She want to give it to me out the door
– Onu bana kapıdan vermek istiyor.
Th-th-this girl fuck me like she know me
– Bu kız beni tanıyormuş gibi sikiyor
She backed it up then she tipped on her toes
– Sonra durmadı ayaklarını tüyo verdi
He said he met this little girl by the name of Onika
– Onika adında küçük bir kızla tanıştığını söyledi.
Way my body shape, all the boys wanna freak her
– Vücut şeklim, bütün erkekler onu korkutmak istiyor.
Brag and I boast, they be doin the most
– Övün ve övün, en çok onlar yapıyor
If I look at his friend, he’ll be grippin the toaster
– Eğer arkadaşına bakarsam, tost makinesini kavrayacak.
So I took him to the crib to kill him with it
– Ben de onu öldürmek için beşiğe götürdüm.
Put my legs behind my head, I hit the ceiling with it
– Bacaklarımı başımın arkasına koy, onunla tavana çarptım.
When I put it in his mouth I couldn’t believe it
– Ağzına koyduğumda inanamadım.
He looked me in my eyes and said he wanna breed it
– Gözlerimin içine baktı ve doğurmak istediğini söyledi.
Passa Passa, you ain’t got no wins in mi casa
– Passa Passa, mi casa’da hiç galibiyetin yok.
Big fat pussy: Mufasa
– Büyük şişman kedi: Mufasa
Hit up Green Acres, hit up Queens Plaza
– Green Acres’i vur, Queens Plaza’yı vur
Some of them say them gully, some of them say them gaza, raah
– Bazıları gully diyor, bazıları gazze diyor, raah
Freak, some gyal ah freak ah di week, some gyal ah
– Ucube, bazı gyal ah ucube ah di hafta, bazı gyal ah
Freak, some gyal ah freak ah di week, some gyal ah
– Ucube, bazı gyal ah ucube ah di hafta, bazı gyal ah
Freak, some gyal ah freak, ah di week, some gyal ah
– Ucube, bazı gyal ah ucube, ah di hafta, bazı gyal ah
Freak, some gyal ah freak ah di week, some gyal ah
– Ucube, bazı gyal ah ucube ah di hafta, bazı gyal ah
This girl tell me, say she horny
– Bu kız söyle bana, azgın olduğunu söyle
She want to give it to me out the door
– Onu bana kapıdan vermek istiyor.
Th-th-this girl fuck me like she know me
– Bu kız beni tanıyormuş gibi sikiyor
She backed it up then she tipped on her toes
– Sonra durmadı ayaklarını tüyo verdi
Where my bad bitches at?
– Kötü sürtüklerim nerede?
Where my bad bitches at?
– Kötü sürtüklerim nerede?
Pretty gang, make noise
– Güzel çete, ses çıkar
Pretty gang, make noise
– Güzel çete, ses çıkar
Pretty gang act the fuck, act the-act the fuck up
– Güzel çete amına koyayım, amına koyayım
Where my bad bitches at?
– Kötü sürtüklerim nerede?
Where my bad bitches at?
– Kötü sürtüklerim nerede?
Ru-rude girls make noise
– Ru-kaba kızlar gürültü yapar
Ru-rude girls make noise
– Ru-kaba kızlar gürültü yapar
Ru-rude girl act the fucked up, act, act the fuck up
– Ru-kaba kız berbat davran, harekete geç, harekete geç
Act the fuck up, act, act the fuck up
– Harekete geç, harekete geç, harekete geç
Freak, some gyal ah freak ah di week, some gyal ah
– Ucube, bazı gyal ah ucube ah di hafta, bazı gyal ah
Freak, some gyal ah freak ah di week, some gyal ah
– Ucube, bazı gyal ah ucube ah di hafta, bazı gyal ah
Freak, some gyal ah freak, ah di week, some gyal ah
– Ucube, bazı gyal ah ucube, ah di hafta, bazı gyal ah
Freak, some gyal ah freak ah di week, some gyal ah
– Ucube, bazı gyal ah ucube ah di hafta, bazı gyal ah
This girl tell me, say she horny
– Bu kız söyle bana, azgın olduğunu söyle
She want to give it to me out the door
– Onu bana kapıdan vermek istiyor.
Th-th-this girl fuck me like she know me
– Bu kız beni tanıyormuş gibi sikiyor
She backed it up then she tipped on her toes
– Sonra durmadı ayaklarını tüyo verdi
I don’t even say playboy, I say playnigga
– Playboy bile demiyorum, playnigga diyorum
And what the fuck you talking about with them fake figures?
– O sahte figürlerle neden bahsediyorsun sen?
I come through like, I mean no Nicki
– Yani Nicki yok.
I came through South side Jamaica Queen bitch
– Güney yakasından Jamaika Kraliçesi orospuya geldim.
And everybody know you’re on my dick
– Ve herkes benim sikimde olduğunu biliyor.
Huh! Hahahahahaha! Montana! Haa!
– Ha! Hahahahahaha! Montana! Haa!
French Montana Feat. Nicki Minaj – Freaks İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.